専門辞書を組み入れた日本語学習者のためのweb辞書の.ppt

専門辞書を組み入れた日本語学習者のためのweb辞書の.ppt

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
専門辞書を組み入れた日本語学習者のためのweb辞書の

校正用の辞書ファイル a a 4.逆引き辞書作成の問題点 ①サ変動詞?形容動詞  元の辞書の見出し語は語幹のみを出していた  ?名詞形で入力される場合と動詞?形容詞が入力される   場合が生じていた ②多義語  1語1訳を基本としていたが、複数の意味がある場合、  「/(半角スラッシュ)」で区切って併記していた  ?逆引きにした場合、日本語見出し語が必ずしも本義と   ならないケースが生じる    間   space/interval    合う  to match/to harmonize/to fit 明るい bright/cheerful/be familiar with ①サ変動詞?形容動詞  元の辞書の見出し語は語幹のみを出していた  ?見出し語として、語幹だけでなく「する」「な」を付与     した形を収録する ②多義語  ?複数の意味がある場合、意味の違いを(  )内に示す    間(場所)     space      間(期間)     interval    合う(一致する)   to match    合う(調和する)   to harmonize    合う(フィットする) to fit 明るい         bright    明るい(性格)     cheerful    明るい(よく知っている)be familiar with 4.逆引き辞書作成を可能にする        対訳辞書編集システムの構築 逆引きを配慮した対訳作成リスト(一部) ダウンロードファイル ダウンロードした対訳作成リスト(一部) 対訳リスト作成のルール 【1】「日本語見出し語」の語が不要の場合、あるいは、あてはまる訳語が存在しない場合、備考欄に「×」印を入れる。 【2】見出し語の変更が必要な場合も備考欄に記入する。 【3】原則として、1語-1訳とする。   訳す際に複数の語が必要となる場合は、新たに見出し語を   立て、( )で区別するための説明を加える。   例: 【4】まったく同じ意味で複数の訳語がある場合は、例外的に     「/」(半角スラッシュ)で区切って訳語欄に記入。 ダウンロードした対訳作成リスト(一部) 5.対訳辞書の活用 逆引き辞書の編集が可能な対訳辞書は、マレー語およびインドネシア語で編集中 完成した日マレー英、日インドネシア英を元に、逆引き辞書を作成予定 完成後、『チュウ太のWeb辞書』に逆引き辞書も搭載し  両方向から対訳辞書が引ける形にする予定 その他???  ネットに依存しない形の対訳辞書としての活用  ?紙辞書  ?電子辞書 逆引き辞書の編集が可能な対訳辞書の編集者を募集中! yoshiko@chuta.jpまでご連絡ください。お待ちしています。 謝辞 本研究の一部は、平成26年度科学研究費基盤(B)課題番号15H03219によるものである。 対訳辞書編集システムの開発に関しては、  筑波大学の川上大樹氏?小林秀和氏の協力を  得た。 各辞書の開発は、チュウ太プロジェクトメンバーとの連携によるものである。  ここに記して感謝の意を表する。 参考文献 川村よし子(2009)『チュウ太の虎の巻』くろしお出版 工藤拓(2006) MeCab: Yet Another Part-of-Speech and Morphological Analyzer,   ご清聴ありがとうございました。 今後もいろいろな方々との連携を進め、 より多くの方に役立つツールにしていきたい と考えています。 * 逆引き辞書の作成を可能にする 対訳辞書編集システムの構築 東京国際大学  川村よし子 逆引き辞書の作成を可能にする 対訳辞書編集システムの構築 1.『チュウ太のWeb辞書』開発の流れ 2.『チュウ太のWeb辞書』の特徴   3. 対訳辞書編集システムの概要 4. 逆引き辞書作成の問題点 5. 逆引き辞書作成を可能にする     対訳辞書編集システムの構築 6. 対訳辞書の活用                 研究の目的 目的:『逆引き辞書の作成を可能にする     対訳辞書編集システムの構築』を行う どうして電子辞書の需要があるのか。 どうして対訳辞書(ミニ辞書)が必要なのか。   辞書はいつどこで使いたいのか。 どうして逆引き辞書(ミニ辞書の逆引き)が必要なのか。   辞書は誰が何のために使うのか。 1.『チュウ太のWeb辞書』開発の流れ 日本語読解学習支援システム『リーディング?チュウ太』         多言語版日本語辞書『チュウ太のWeb辞書』 ◎2

文档评论(0)

maritime5 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档