- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chinese EFL Students’ Errors of Consonant Acquisition.doc
Chinese EFL Students’ Errors of Consonant Acquisition Abstract This paper, based upon the Chinese Learner Spoken English Corpus, analyses Chinese college students’common pronouncition errors of English consonants. Statistic analysis indicated the following: (1) The most frequent pronounciation errors were lateral and fricatives;(2) Consonants in which errors occurred during the acquisition were generally of the same type as source consonants; (3) Some errors tended to appear at the specific locations of words, and their distributions in general had no obvious tendencies; (4) Gender differences had little effect upon Chinese EFL learners’ consonant pronounciation errors. The main reasons for the Chinese college students’ common pronounciation errors of English consonants might be due to the participants’negative transfer of L1 to L2, the overgeneralization of the target language and students’neglect of English pronounciation rules and regularities. Implications and suggestions are provided for the results. Key words: Errors of English consonant pronounciation; Tendencies of errors; Corpus; Chinese EFL learners INTRODUCTION In the past ten years, the focus in English language teaching in China has been shifted to listening and speaking, and remarkable progress has been made in pronounciation teaching as well as researches on phonetics (Cui, 2010; Li, 2011; Hu, 2013; Wang, 2010; Wu, 2012; Zhang, 2010). At the initial stage, researchers simply compared and contrasted the similarites and differences between English and Chinese in terms of phonetic systems (Chen, 2010; Fa, 2011; Gao, 2002; Gao, 2011; Ma, 2004; Tian 2000). In recent years, based upon distinct linguistic theories and various methods, they have been able to study the issues concerning English pronounciation at different levels (Cui, 2012; Mao, 2010; Pei, 2012; Pei Ding, 2013; Song, 2010; Zhang, 2010; Wu, 2012) and the various aspects of Chinese learners’pronounciation acquisition. Empirical and experimental
您可能关注的文档
- 0~3岁宝宝动作发展简易使用手册.doc
- 100G and Beyond: Trends in Ultrahigh―Speed Communications (Part II).doc
- 100例单唾液酸四己糖神经节苷脂注射液治疗新生儿缺氧缺血性脑病(HIE)临床观察.doc
- 102例肝癌患者由综合护理改善生存质量研究.doc
- 10kV带负荷配电线路更换隔离开关时的作业方法及安全措施研究.doc
- 10kV线路单相接地故障隔离方法探讨.doc
- 10kV配电网中性点接地方式探讨.doc
- 10万年后的人类长怎样.doc
- 12年全家矢志抗癌:只为看到女儿成最美新嫁娘.doc
- 158例多胎妊娠经阴道减胎术的护理措施探讨.doc
- Chinese-English Translation of Chinese Dish Names From the Perspective of Cultural Differences.doc
- Christmas Day All Over the World世界各地的圣诞节风俗.doc
- Chromaphase 几何焱:新兴视觉艺术家的成长之路.doc
- Classroom Participation and Study Habit as Predictors of Achievement in Literature―in―English.doc
- Cnoidal Water Wave Induced Pore Pressure Accumulation in the Seabed.doc
- Computationally Efficient Nonlinearity Compensation for Coherent Fiber―Optic Systems.doc
- COPD 患者护理干预对肺功能和生存质量的影响探讨.doc
- COSO框架下论行政事业单位内部控制的建设与完善.doc
- CT与核磁共振在腔隙性脑梗死中的诊断意义分析.doc
- Current Satisfaction With Government for Poverty Alleviation of the Wulingshan Region in China.doc
文档评论(0)