- 13
- 0
- 约7.03千字
- 约 9页
- 2016-10-07 发布于贵州
- 举报
全国翻译专业俄语译三级考试大纲(试行)全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试大纲(试行)
全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试大纲(试行)
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
(一)考试目的
检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1?.掌握?4000?个以上俄语词汇。
2?.初步了解中国和俄语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
3?.胜任一般场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试基本要求
1?.掌握本大纲要求的俄语词汇。
2?.具备一般场合所需要的俄语听力、理解和表达能力。
三、口译实务
(一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
(二)考试基本要求
1?.发音正确,吐字清晰。
2?.语流顺畅,语速适中。
3?.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
4?.无明显语法错误。
俄语口译三级考试模块设置一览表《口译综合能力》
序号 题型 题量 记分 时间 ( 分钟 ) 1 听力理解 判断 20 题 20 10 篇章选项 15 题 30 10 填空 20 题 20 10 听力综述 听约500个单词俄语录音材料后写一篇不少于150个单词的俄语综述 30 30 总计 —— —— 100
原创力文档

文档评论(0)