中学英语教学中的文化习得方法[7p].docVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.87千字
  • 约 7页
  • 2016-10-09 发布于河北
  • 举报
中学英语教学中的文化习得方法[7p].doc

中学英语教学中的文化习得方法 一、通过英汉两种文化的比较,加强文化教学。 初中英语新大纲明确规定:“为了确定教学重点和难点,教师可采用英语同母语对比的方法。”越来越多的中学英语教师意识到中西文化差异是教学中的重点和难点之一。初学英语的学生总喜欢把英语和母语同等起来,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。英语学习如在比较中进行,定会取得事半功倍的效果。中西文化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好的了解中华民族文化是有裨益的。因此,在教学中,可以采取比较的方法把JEFC新教材涉及到的内容分为两类:一是衣、食、住、行方面的,包括购物、食品、交通、学校、家庭等;二是日常交际方面的,包括问候、称呼、道别、致谢、建议等。在此只需把英国人和中国人寒喧问候的话和称呼等日常交际用语比较一下,就知道其间的差异,同时也说明比较中西文化在中学英语教学中的重要性。以JEFC新教材第一册的LeonⅠ为例,其中学生向老师问候说:“Goodmorning,teacher!”(教师,您早!/早上好!)。在英美国家里,从早起到中午都可以说:“Goodmorning”,有时告别时也可以用;而在汉语里只能在早起到上午九时左右说“您早”,告别时不能说“您早”。在汉语中可以把“老师”当作一种称呼,可是在英语里“teacher”是职业不是称呼。因此,在上此课时,我们有必要告诉学生:英美人习惯称呼

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档