英语专业八级考试001-2008翻译题.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.12万字
  • 约 14页
  • 2016-10-09 发布于贵州
  • 举报
英语专业八级考试001-2008翻译题

2001年英语专业八级考试--翻译部分参考译文 2001年英语专业八级考试--翻译部分参考译文 C-E原 文:乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说,“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。” 参考译文:In his later years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing (developed a penchant / special fondness for fishing). He asserts: “ Mostly speaking, a place with water and fish must necessarily be blessed with a nice setting, which in return keeps people in good mood. I believe that the optimum

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档