- 8
- 0
- 约5.71千字
- 约 6页
- 2017-03-06 发布于江西
- 举报
日语谚语大全49263new.doc
日语谚语大全
中日谚语之间的关系大致分成两种:
1,直接把中国的谚语翻译成日文。如:
“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」
(ひゃくぶんはいっけん にしかず)
2, 中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:
“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
对第一类不必做任何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一些很难找到合适的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。
第一类:“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」
(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
第二类:“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
第一类:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」
(こういんやのごとし)
“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」
(いちねんのけいはがんたんにあり)
“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」
(あまだれいしをうがつ)
第二类:“功到自然成”---「石の上にも三年]
(いしのうえにもさんねん)
“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」
(あきだるはおとたかし)
“火烧眉毛”---「足下に火がつく」
(あしもとにひがつく)
第一类:
“只知其一,不知其二。”
(いちをしりてにをしらず)
“一叶落知天下秋。”
(いちようおちててんかのあきをしる)
“一年之计在于春”
(いちねんのけいはがんたんにあり)
您可能关注的文档
- 2014年特岗教师招聘-生物学科模拟题.doc
- 光纤通信期末试题new.doc
- 实验二 汇编语言程序设计new.doc
- 核高基2012指南new.doc
- 浙江林学院2005~2006学年第二学期教学进程安排表.doc
- 用流程图来描述C#代码.doc.doc
- SSL协议详解new.docx
- NZCV的补充new.doc
- 如何设计热熔胶棒项目可行性研究报告(技术工艺+设备选型+财务概算+厂区规划)标准方案.docx
- 民事诉讼法78685.doc
- 2026住宅小区消防改造建筑方案(执行版,含总平面布置/疏散流线/消防节点).docx
- 2026制造工厂人力资源规划与排班配置方案(执行版,含排班模型/岗位编制/缺口清单).docx
- 2026人工智能企业内训实施计划(执行版,含培训安排/案例任务/考核清单).docx
- 2026仓储物流园总平面布置建筑方案(执行版,含车流组织/仓位分区/消防间距).docx
- 2026老旧办公楼节能改造建筑方案(执行版,含围护结构/节能设备/施工节点).docx
- 2026Python文件批量重命名与归档脚本方案(执行版,含文件样例/处理脚本/归档规则).docx
- 2026企业会计准则长期股权投资核算指南(执行版,含成本法分录/权益法分录/减值检查表).docx
- 2026社区养老服务中心项目可行性研究报告(执行版,含服务需求/建设内容/运营预算).docx
- 2026物流园冷链仓储项目可行性研究报告(执行版,含选址分析/设备配置/财务测算).docx
- 2026企业会计准则现金流量表编制口径手册(执行版,含分类口径/填报模板/勾稽检查表).docx
原创力文档

文档评论(0)