海角七号唯美情书(中日对照).docVIP

  • 7
  • 0
  • 约4.6千字
  • 约 6页
  • 2016-10-09 发布于重庆
  • 举报
海角七号唯美情书(中日对照)

《海角七号》 唯美情书 第一封信/我爱你,却必须放弃你。 日文版: 1945年12月25日 友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、ほんとうに台灣島が見えなくなってしまった。君はまだあそこに立ってるのかい。 友子、許しておくれ?この臆病な僕を、二人のことを決して認めなかった僕を。どんなふうに、君に惹かれるんだったけ。君は髪型の規則をやぶるし、よく僕を怒らせる子だったね。友子、きみは意地張りで、あたらしい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい、君に恋をしてしまった。だけど、君がやっと卒業したとき、ぼくたちは、戦爭に敗れた。僕は敗戦國の國民だ。貴族のように、傲慢だったぼくたちは、一瞬にして、罪人のくび枷をかせられた。貧しいいち教師の僕が、どうして民族の罪を背負えよ?時代の宿命は時代の罪、そして、僕は、貧しい教師ですぎない。君を愛していても、あきらめなければならなかった。 中文版: 1945年12月25日 友子,太阳已经完全没入了海面。我真的已经完全看不见台湾岛了,你还站在那里等我吗? 友子,请原谅我这个懦弱的男人,从来不敢承认我们两人的相爱。我甚至已经忘记,我是如何迷上那个不照规定理发而惹得我大发雷霆的女孩了。友子,你固执不讲理、爱玩爱流行,我却如此受不住的迷恋你。只是好不容易你毕业了,我们却战败了。我是战败国的子民,贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷。我只是个穷

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档