- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
粤语句法的类型特点
原载香港《亚太语文教育学报/Aisia Pacific Journal of Language in Education》Vol.3, No.2, 2000, 1-30页
粤语句法的类型学特点*
刘丹青
0. 引言
粤方言是汉语中与普通话及其他方言相差较大、内部则较为一致的一种强势方言。本文所谈的粤语,就是指穗港深澳等处乃至海外共同使用的通行粤语。粤语研究因为其强势方言的地位而较为繁荣,粤语语法相对于普通话而言特点也比较多,因此有关粤语语法的研究成果也较丰硕,如高华年 1980 、李新魁 1994 、李新魁等 1995 诸粤语专著都有章节作较系统的语法描写,还出现了数种粤语语法专著,如张洪年 1972 、Matthews Yip 1995 ,此外还有大量粤语语法论文。现有的粤语语法论著,大多侧重于描写,尤其注意粤语与普通话的语法差异。本文也想集中关注粤语区别于普通话及其他方言的语法特点,但想换一个角度,即从语言类型学的角度来比较粤语和普通话,依托更广阔的汉语类型背景来揭示粤语语法的类型特征,以便深化对粤语语法特点的认识。所谓语言类型学,就是以人类语言的共性及类型差异为目标的一整套理论和方法。它以大范围的跨语言对比为基本视角,不局限于单一语种的研究或少数几种语言方言的对比。本文借助类型学研究的现有成果来观照粤语语法的特点,主要是句法特点,因为粤语的类型特点更多地表现在句法而不是形态上。本文将分三步来走。先概述粤语的几项主要句法特点,然后暂离粤语本身,讨论汉语整体的类型背景,为聚焦于粤语的类型特点准备好“幕布”背景,最后以此为背景进一步讨论粤语句法的类型特点。对粤语语法类型特点的认识,不但在理论上有助于加深对汉语方言语法差异的认识,而且也有利于香港等粤语地区的普通话和中文教学,能使教学双方更自觉地认识到哪些是粤语根深蒂固的类型特点及各特点的关系。
1. 粤语句法的主要特征 本节拟参考前贤粤语语法论著的描写,加上笔者对粤语的一些观察,简要概述一下粤语句法区别于普通话的几个主要特点。各语法点不平均使力,人详我略,人略我详。
量词作用突出,指示词和数词作用受限。 粤语的量词 classifiers 可以离开指示词或数词单独充当句子成分。指示词和数词则不能脱离量词而使用。可见量词是句法上更为重要的词类。普通话则相反,量词总须与指示词或数词同现,不能单用,而指示词和数词有时可以离开量词单独充当句法成分。以往的描写较强调粤语量词的功能“扩张”,而不太注意粤语指示词、数词的功能“萎缩”。比较:
1 个人客走咗喇。~ * 这/那 位客人走了。
2 呢* 个 地方几方便。~ 这地方挺方便。
3 嗰* 支 笔坏咗喇。~ 那笔坏了。
4 我支笔 ~ 我的这支/那支笔 我的笔 ~*我支笔 5 我啲人客 ~ 我的那些客人 我的客人们~*我些客人 6 *我呢笔坏咗喇。 ~ 我这笔坏了。
7 啲手表好靓,买只喇。~ 这些手表很好,买* 一 块吧。
8 等阵先。~ 先等* 一 阵。
9 我买咗只茶杯/买咗两只茶杯/买咗三只茶杯。~ 我买了一茶杯/买了俩茶杯/买了仨茶杯
10 王太买啲呢* 个 ,买啲嗰* 个 。~ 王太太买点儿这,买点儿那。
例 1 粤语单用量词“个”、“杯”限定名词,而普通话必须加上指示词。反之,例 2 3 普通话单用指示词“这/那”限定名词,而粤语必须在指示词和名词之间加进量词“个”、“支”。例 4 5 量词出现在领属定语和中心名词之间,实际上兼具结构助词的作用,当然仍有定指作用,但不分远近。完整的翻译应是“我的这支笔”或“我的那支笔”,普通话不常说得如此罗唆,而“我支笔”是粤语的常用表述法,所以更简洁的翻译就是“我的笔”。例 6 显示,在普通话中,有时可用指示词兼起结构助词的作用,而粤语指示词如“呢”没有这样的功能。这一微妙的差别常为粤普语法对比的论著所忽视。当然这也与普通话指示词能直接限定名词有关,但能限定名词不一定兼有定语标记作用。正规的英语可以说this pen ‘这钢笔’,但不能说I this pen 或my this pen ‘我这钢笔’。所以结构作用应该是普通话指示词的一项附带功能。例 7 8 中,名量词“只”、动量词“阵”分别在动词后单独充当宾语或动量补语,而普通话一定要加进数词“一”后才能作宾语或补语。普通话只有在量词后还有名词时才能省略“一”,如“买块手表吧”,但这时就不是由“块”做宾语了。反之,例 9 显示,北京口语名词遇到“一、二、三”三个数字时,量词可以隐去,由“一 念阳平 、俩、仨”直接修饰名词,它们分别是“一、两、三”和“个”的合音 参阅刘祥伯2000 。粤语此时绝
您可能关注的文档
最近下载
- DB13(J)T181-2015构件制作与验收标准(标办调整)15.5.22.doc VIP
- 12J609防火门窗图集建筑工程图集.pdf VIP
- 医院妇委会工作制度.doc
- 附件2:江西省家庭经济困难学生认定申请表.pdf VIP
- DZ∕T 0338.1-2020固体矿产资源量估算规程 第1部分:通则.pdf VIP
- 标准图集-DBJT25-130-2012-甘12G4-管沟和盖板.pdf VIP
- 康养&银发产业“十五五规划”研究报告.pptx
- 卧式离心泵使用说明书.pdf VIP
- 消防安全培训讲座课件.ppt VIP
- 《天朝的崩溃 鸦片战争再研究 修订版 》读书笔记PPT模板思维导图下载.pptx VIP
文档评论(0)