- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法语介词攻略-主要介词及用法
法语介词攻略-法语主要介词及用法 à
作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛 时间:3年前 阅读 8869 次 [收藏]
似曾相识 à? Au revoir!
这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词 à 和定冠词 le 的缩合形式。类似的句子还有:
- ? demain!明天见!
- ? moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句!
- ? votre santé!祝您身体健康!
仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词 à 出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。
亲密接触 à 介词 à 引导状语/补语/间接宾语/直接宾语
1.引导地点状语:
Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。 aller à
Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。 habiter à / habiter
Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。 arriver à
2.引导时间状语:
Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面?
? la veille de P?ques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。
3. 引导结果或目的状语:
L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。
J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。
4.引导价格或数量状语:
Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。
Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.她们6个人挤在两个房内。
5.引导方式、方法或工具状语:
Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。
Il mange à la fran?aise.他的饮食习惯和法国人一模一样。
6.引导名词补语:
Hier, j’ai cheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。
C’est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。
7.引导间接宾语:
Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。
Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。
8.引导直接宾语:
虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词 à。例如:
Ils aiment à lire les bandes dassinées.他们喜欢上了看连环画。
法语介词攻略-法语主要介词及用法 pendant
作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛 时间:3年前 阅读 6633 次 [收藏]
似曾相似 pendant
Je n’ai rien fait pendant toute la matinée. / C’est un médicament à prendre le repas.
在这两句例句中,我们都使用了介词 pendant, 所表达的都是“在……期间”、“在……期间”的意思,这是它们的共同点。所不同的是,两句句子中的动词时态大相径庭。
第一句所用的是过去时态,这也是由介词 pendant 引导时间概念时最常见的时态:“整整一个上午,我什么事也没干。”
第二句所用的是动词不定式:“这是进餐时服用的药。”
虽说在介词 pendant 引导时间概念的情况下,主句动词多为过去时态,但也不排除其他时态。例如:
-- Nous avons eu congé pendant trois jours.我们休了三天假。
-- C’est un roman à lire pendant le voyage.这是一本供旅游假期阅读的小说。
-- Il viendra nous voir pendant l’hiver.他将在冬天来看我们。
从时态的角度看,在学习介词 pendant 的
您可能关注的文档
- 河北财政系统21年财税法规知识竞赛试题.doc
- 河北联合大学电反转报告.doc
- 河南2009年资格教育理论考试试卷及答案(A).doc
- 河南2013年高级技师试题及答案.doc
- 河南5A级旅游史上最全.doc
- 河南_附近各省英语招教试题.doc
- 河南专升本 高习资料.doc
- 河南中原高速公份有限公司商杞分公司工程建设项目“二十公开”制度.doc
- 河南地煤集团煤013年工作总结.doc
- 河南大学教育硕研333教育综合复习建议.doc
- 2025至2030年中国光化等离子除菌器市场分析及竞争策略研究报告.docx
- 2025至2030年中国低压齿轮油泵电机组市场分析及竞争策略研究报告.docx
- 2010-2023历年北京市燕山区九年级上学期期末考试物理试卷(带解析).docx
- 2025年空气除油过滤器项目市场调查研究报告.docx
- 2025年美标高温闸阀项目市场调查研究报告.docx
- 2025年聚乙烯膜自粘橡胶沥青防水卷材项目市场调查研究报告.docx
- 2025年黄金脆枣项目市场调查研究报告.docx
- 2025安徽阜阳市界首农村商业银行社会招聘8人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
- 2025年中国家居智能配线箱数据监测研究报告.docx
- 2025年中国挖掘机托链轮总成数据监测研究报告.docx
文档评论(0)