网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

笑得我多年老年痴呆都痊愈了呢笑出声了…….docVIP

笑得我多年老年痴呆都痊愈了呢笑出声了…….doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
笑得我多年老年痴呆都痊愈了呢笑出声了……

在网上看到了一个帖子“外国高中作文比喻句摘录”,感觉外国学生的脑洞真是可怕……翻译/黄澄很有趣所以本人试着翻译了一下,其中一些句子不乏黑色幽默,外国孩子的想象力正是天朝人民最为欠缺的。01.Herfacewasaperfectoval,likeacirclethathaditstwootherSidesgentlycompressedbyaThighMaster.-SueLinChong,Washington她的脸是标准的椭圆形,就像一个正圆的两侧被瘦腿机轻轻压扁了一样。-SueLinChong(华盛顿)02.Histhoughtstumbledinhishead,makingandbreakingallianceslikeunderpantsinadryerwithoutClingFree.-ChuckSmith,Woodbridge思绪在他头脑中翻滚,不断合并又分开,像洗衣机里没加防粘剂的内衣。-ChuckSmith(伍德布里奇)03.Hespokewiththewisdomthatcanonlycomefromexperience,likeaGuywhowentblindbecausehelookedatasolareclipsewithoutoneofthoseboxeswithapinholeinitandnowgoesaroundthecountryspeakingathighschoolsaboutthedangersoflookingatasolareclipsewithoutoneofthoseboxeswithapinholeinit.-JosephRomm,Washington他说的话带有过来人的睿智,恰似一个人因为没用带针孔的盒子看日食,结果眼瞎了,然后此人走遍全国,到各所高校宣传没用带针孔的盒子看日食会带来怎样的后果一样。-JosephRomm(华盛顿)04.Shecaughtyoureyelikeoneofthosepointyhooklatchesthatusedtodanglefromscreendoorsandwouldflyupwheneveryoubangedthedooropenagain.-RichMurphy,FairfaxStation她很吸引人的目光,就像纱窗门上的勾型门闩,平时吊在那里逛荡,一有人推开门,它就立刻飞起来。-RichMurphy(费尔法克斯站)05.Thelittleboatgentlydriftedacrossthepondexactlythewayabowlingballwouldnt.-RussellBeland,Springfield小船轻轻漂过湖面,那景象恰恰是一个保龄球做不到的。-RussellBeland(斯普林菲尔德)06.McMurphyfell12stories,hittingthepavementlikeaHeftybagfilledwithvegetablesoup.-PaulSabourin,SilverSpring麦克从12层楼摔下来砸在人行道上,就像个盛满菜汤的垃圾袋。-PaulSabourin(银泉)07.Fromtheatticcameanunearthlyhowl.Thewholescenehadaneerie,surrealquality,likewhenyoureonvacationinanothercityandJeopardycomesonat7:00p.m.insteadof7:30.-RoyAshley,Washington从阁楼传来一声怪异的嚎叫。整个场面有一种诡异的、超现实的感觉,就像你在别的城市度假,发现《Jeopardy》(电视节目)在7点而不是7点半上映一样。-RoyAshley(华盛顿)08.Herhairglistenedintherainlikenosehairafterasneeze.-ChuckSmith,Woodbridge她的头发在雨中闪烁,就像打喷嚏之后的鼻毛。-ChuckSmith(伍德布里奇)09.Hereyeswereliketwobrowncircleswithbigblackdotsinthecenter.-RussellBeland,Springfield她的双眼就像两个棕色的圆圈,中心各有一个大黑点。-RussellBeland(斯普林菲尔德)10.Hervocabularywasasbadas,like,whatever.-Unknown她的词汇量很差,差得就像,那什么似的。-佚名11.Hewasastallasasix-foot-three-inchtree.-JackBross,ChevyChase他的身高恰似一棵六英尺三英寸的树。-JackBross(塞维蔡斯)12.T

文档评论(0)

kabudou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档