- 2
- 0
- 约2.36万字
- 约 63页
- 2016-10-15 发布于贵州
- 举报
【C】【第三讲【文言句式】【高考文言文句式翻译专项练习】
?
高考文言文句式翻译专项练习
文言文句式翻译专项练习及答案
古文翻译表达题存在的问题:1语言表达:简洁、准确。2语境分析:尽量结合语境,整体把握。
翻译原则:字字落实(本题错误多表现为译错、译多、译少);直译为主,意译为辅
古文翻译的原则:信、达
信:要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增减意思
达:要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯。
一.?????? 如何达到信的要求:
要达到古文翻译信的要求,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题:1、注意古今词义、色彩的变化:
⑴先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩变化)
译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。
⑵璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化)
译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。
⑶所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化)
译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故
2、注意词类活用现象
⑴一狼径去,其一犬坐于前。(名做状)
译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只)象狗一样坐在屠者的面前。
⑵君子死知已,提剑出燕京(为动)译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。
⑶先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼传》)(使动)译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!3、注意有修辞的语句的翻译
您可能关注的文档
最近下载
- 基于NSA2860的参考方案设计.PDF VIP
- Roland罗兰乐器AX-Edge 肩背式合成器[Chinese] AX-Edge Owner's Manual用户手册.pdf
- 人力资源合规管理与风险管控 自查手册(361个风险点)-2025更新.pdf
- 日本工业标准JISL19022002.pdf VIP
- gb50974-2014消防给水及消火栓系统技术规范讲解..ppt VIP
- 《数字电子技术基础》课后习题及参考答案7810.pdf VIP
- 苏州市房地产经纪与信用管理平台‐备案经纪机构信息复核操.PDF
- 第十六届“高教杯”机械类试卷(机械手)、(台灯).pdf VIP
- 中医骨科护理疑难病例讨论.pptx VIP
- 浙江省宁波市慈溪市2024-2025学年六年级下学期期末数学试卷及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)