八年级下册古诗译文及赏析.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.68万字
  • 约 16页
  • 2016-10-17 发布于贵州
  • 举报
八年级下册古诗译文及赏析

八年级下册文言文 一、《与朱元思书》——吴均——南朝梁代文学家。本文选自《艺文类聚》。 在译文中划出加点词的解释 这是作者写给友人的一封信,是一篇词句清丽的写景小品文。作者先总叙了富春江奇特秀丽的景色。“风烟俱尽,天山共色”,富春江的美景就是在这样天朗气清的壮丽背景中展开。“从流飘荡,任意东西”,不仅写出了江流宛转,随山形而变,更表现了作者陶醉于美好大自然的闲适随意心情。“奇山异水,天下独绝”,既是作者在百里富春江上的所见所感的概括,也可以说是本文所写山光水色的一个总体特点。在美景面前,作者不禁触景生情,自然流露出对追求利禄之徒的蔑视,含蓄传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁志趣。课文最后四句,仍结在写景上。清幽淡雅,余音缭绕。本文是一篇骈体文,全篇以偶句为主,讲究对仗和声律。 原文: 译文: 风烟俱净,天山共色。 没有一丝风,烟雾都消散了,天空和群山现出一样的颜色。 从流飘荡,任意东西。 我乘船随着江流飘荡,任由它时而向东,时而向西。 自富阳至桐庐一百许里, 从富阳到桐庐一百里左右的水路上, 奇山异水,天下独绝。 奇山异水,是天下独一无二的。 水皆缥碧,千丈见底。 水都是青白色,千丈深的地方也能看到底, 游鱼细石,直视无碍。 水底的游鱼和细小的石子,都能一直向下看得很清楚,毫无障碍。 急湍甚箭,猛浪若奔。 江流湍急比箭还快,惊涛骇浪像飞奔的马一样势不可挡。 夹岸高

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档