萨特的抗战逍遥游.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
萨特的抗战逍遥游.doc

萨特的抗战逍遥游   一九四四年七月中旬,法国的抗德战争已经接近尾声。那时候,巴黎以北七十公里的一个小村庄Neuilly-Sous Clermont来了一双男女,在Commanderie街三十四号的一家杂货铺式的小旅舍落脚。二楼所有房间已经客满,只有阁楼空出一间只得一个床位的房间,气窗向街,没有卫生设备,这双男女还是把房间租下,等待另一间房空出之前,轮流睡觉。这双男女就是萨特与波伏娃。他俩原来生活在沦陷区巴黎,因着与加缪的关系,跟地下刊物《战斗报》一位工作人员有过一面之交,这个人刚好被德国人逮捕,他俩不想胜利在望的时候遭到任何闪失,匆匆忙忙躲到乡间去。   最初几天,萨特总不时从气窗往外探头探脑,看外间有什么可疑动静。他向旅舍主人德特雷(Detrée)夫妇宣称,他是个抵抗运动分子,德国人要抓他去枪毙!这对夫妇马上对他另眼相看,还倍加尊敬。其实从阁楼看不到什么地方去,这个瓦瑟区(Oise)没有德国兵,否则他们不会到这里来。这种神秘兮兮是想做给别人看,别人看不到,至少可以做给自己看。那时候盟军已经在诺曼底登陆,德军开始撤退,行军时不敢靠近乡村,只从远远的边缘地带走过。他俩在那里逗留了四个星期,在旅舍的公共地方写作,空闲时间双双到田野去散步,或者玩台球。到八月十一日,从广播电台得悉盟军已经到了沙特尔城(Chartres)的边缘,那么,通向巴黎的大路不会有什么危险了。既然他们自诩为抵抗分子,在战后论功行赏的时辰,又怎能不尽早露面?但匆匆赶回巴黎后,却不知道该跟谁联络,找哪些抗战成员,事实上他们根本不认识那些人。最后想起加缪,他仍然负责《战斗报》的编务,何不就登门拜访?加缪见他找上门,就请他写写巴黎沦陷期间的所见所闻,专题就叫《起义巴黎的街头漫步者》。   但加缪找错了人。须知萨特极少漫步街头,时间都用在了写作上。嘴角叼一根烟,坐在“花神”(Flore)咖啡座上,一写就是几个小时,周围闹腾腾的生活与他无关。他可以在任何条件下给自己创造写作环境,这是他的本事。德军占领期间更少在街头走动,偶或与波伏娃散步,只选择没有危险性的小街小巷,永远不涉足可能发生事故的大街。战争末期巴黎人起义期间更不用说。但他第一篇文章开宗明义写道:“我只叙述我的所见。”又说:“我们知道指令:击倒一个德国人,夺走他的来福枪,以来福枪来夺取一把长枪,以长枪来夺取一辆汽车,以汽车来夺取一把自动机关枪或一辆坦克。在表示怀疑的抵抗运动的人当中,不只一人在耻笑,然而这个计划是在我眼前一点一滴地实现的。我的一个朋友,用一枝从古董商那里得来的马枪来参加战斗。”   文章一出,大伙哗然,不用太聪明,一眼就可以看出这是萨特在书房里虚构的故事,而非报导一个活生生的起义的巴黎。筑街垒于巴黎人就像海狸筑堤,是长久以来的传统,妇女和孩子都可以介入,抗战时期也不例外。虽然没有发生街垒之战,但街垒可以阻挡军车。那时候巴黎有四百五十个街垒,但萨特的文章只字不提,根本不知道有这码事。他的所谓“我的所见”只是想像加道听途说,是从他所居住的酒店的窗子往外看到的一些动静。干巴巴的文字根本没有巴黎的形象、声音、动作,遑论反映巴黎人的思想与灵魂。   至于他那位英雄朋友,大家特别关心,究竟姓甚名谁?在哪一位古董商里得到马枪?这枝古董马枪使用什么子弹?古董子弹?如果是事实,都有迹可循,巴黎这类古董铺能够有多少间?马枪的神奇故事,就笑话般流传在巴黎的大街小巷,以及外省恢复了自由的城市。   在乱哄哄的战后时代,自封为抗战运动成员的人不少。萨特既然在《战斗报》上写起文章,尽管是战后的事,但白纸黑字,看起来比谁都更像个抵抗分子。他俩不遗余力,无论在任何场合、任何人面前,都不忘记自吹自擂,自我吹捧为抗德战士,还说这段日子如何在和平时期为他们提供写作灵感。 萨特到监狱探访德国恐怖分子   但萨特和波伏娃曾否参加过抗战运动?做了些什么工作?有谁可以作证?历史学家约瑟夫(Gilbert Joseph)花了数年时间,去追踪他们的战时轨迹。虽然困难重重,但由于时间相去不太远,有些证人还活着,官方或私人所存的文字资料甚丰,经过仔细研究之后,他发现了另一个事实,萨特和波伏娃的所谓抗战分子角色,是他们处心积虑,有计划地制造出来的,实际上是一种蓄意欺骗,且一骗到底。由于考虑到要绝对忠于事实,约瑟夫所根据的证人,文件等,都不是唯一的,而是在众多的资料中经过仔细核对后,才写下了一部《如此温馨的沦陷期》(Une si douce Occupation),副题是《西蒙·波伏娃和萨特的1940-1944》。   一九四○年六月二十日,德军入侵法国。主战派没有一个具实力、有威望的人出来支撑局面,而贝当元帅却在电台上向德方呼吁结束敌对状态。那些将领们,带着三数百兵,不知道该怎么办。既然大家并非是你死我活的敌人,只是敌对状态,还号召结束

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档