樱桃时节歌词(法语和汉语).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
樱桃时节歌词(法语和汉语)

樱桃时节 e\ (le temps des cerises) 作词(Paroles):克莱芒(Jean-Baptiste Clement) 作曲(Musique):勒那尔(Antoine Renard) 法语诗词原文: Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai rossignol et merle moqueur Seront tous en fête Les belles auront la folie en tête Et les amoureux du soleil au c?ur Quand nous chanterons le temps des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur Mais il est bien court le temps des cerises Où lon sen va deux cueillir en rêvant Des pendants doreilles Cerises damour aux robes pareilles Tombant sous la feuille en gouttes de sang Mais il est bien court le temps des cerises Pendants de corail quon cueille en rêvant Quand vous en serez au temps des cerises Si vous avez peur des chagrins damour évitez les belles Moi qui ne crains pas les peines cruelles Je ne vivrai pas sans souffrir un jour Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi des chagrins damour 47 Jaimerai toujours le temps des cerises Cest de ce temps-là que je garde au coeur Une plaie ouverte Et dame fortune, en métant offerte Ne pourra jamais fermer ma douleur Jaimerai toujours le temps des cerises Et le souvenir que je garde au c?ur. 1Zm4%~  ——本诗歌产生于“法国大革命”时期。谨以此献给一八七一年在“巴黎公社”起义中,英勇战斗在枫丹奥卢瓦街垒战斗中的女护士路易丝公民,以及为巴黎公社起义而献出生命的公社烈士们! 中译版一: 当我们歌唱樱桃时节,活泼的夜莺和俏皮的画眉,啭啼欢跃!美丽的姑娘在痴想,恋人的心怀充满阳光! 当我们歌唱樱桃时节,画眉的声音分外清越!多么短促呀,樱桃时节!情侣们神游梦乡,双双把耳坠采撷……一串串樱桃蕴含着爱情,从叶间脱落,宛若滴滴鲜血。 多么短促呀,樱桃时节!梦幻里攀摘珊瑚耳坠的岁月! lS5c\xDE待到那樱桃红艳的时节,如果你们害怕失恋,千万要回避佳丽们的顾盼,但我正视着命运的残酷,没有一天不体验生活的苦楚。待到那樱桃红艳时节,你们也会有爱情的痛觉! 为逝去的年华,心痛欲裂!命运女神的青睐,也不能为我的创伤止血。我永远怀恋樱桃时节,心中的记忆总是那般亲切。 /5 /~W@ ?中译版二: ?!~ G ?   每当我们想起樱桃时节,轻盈的黄鹂和俏丽的画眉,转啼欢悦!美丽的姑娘在痴想,恋人的胸怀充满阳光。每当我们想起樱桃时节,情愫无比激越。 FjU.I    多么短促啊,樱桃时节,情侣们神游梦乡,双双把耳坠采折。一串串樱桃蕴含爱情,从树间脱落,宛若滴滴鲜血。多么短促啊,樱桃时节,梦幻里攀采珊瑚耳坠的岁月。 :R2Pr?~ ? 待到樱桃成熟的时节,你如果害怕失恋,千万要回避佳丽的青眼。我却正面临命运的残酷,日日都品尝失恋的痛苦。待到樱桃成熟的时节,你也会有爱的痛觉! V$qjk   我将永远怀念樱桃时节,为那逝去的华年,心痛欲裂!岁月的流水也不能,冲洗尽心头的痛苦。每当我们想起樱桃时节,心中的浪潮分外激烈。 中译版三:#t26qA$i ?   当我们歌唱樱桃时节,快乐的夜莺和百灵一起飞来共庆。美丽的姑娘心迷意乱,恋爱的人心中洒满阳光。当我们歌唱樱桃时节,夜莺和百灵叫得更加响亮。 2=s7XWl ?   多么短暂啊,樱桃时节,双双同去采摘时

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档