第六讲被动语态的翻译-王宏宇总论.pptVIP

  • 41
  • 0
  • 约1.62万字
  • 约 36页
  • 2016-10-27 发布于湖北
  • 举报
? 人们希望两国能将这些机会转变成实实在在的成果。 It is hoped that both countries would turn these opportunities into tangible outcomes. ? 据说成功人士都善于早做计划。 It is said that the successful guys are someone good at making plans beforehand. ? 前几天我看了一篇关于人们度假方式的报道,据报道,近年来新的假期习惯已经发展起来了。 The other day I read a report about the ways people spend their holidays. It is reported that in recent years several new holiday habits have been developed. ? 人们认为,这将改善两国人民的感情。 Its believed that this will improve peoples feelings between the two countries. Reflections and Practice 刚才有人在这里讲了一些不该讲

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档