on translation of english-chinese and chinese-english idioms 英汉互译中对习语翻译的探析-大学毕业论文.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约2.69万字
  • 约 12页
  • 2016-10-28 发布于辽宁
  • 举报

on translation of english-chinese and chinese-english idioms 英汉互译中对习语翻译的探析-大学毕业论文.doc

On Translation of English-Chinese and Chinese-English Idioms英汉互译中对习语翻译的探析 Contents Abstract……………………………………………………………….……1Key Words………………………………………….……………..……..…1 1. Introduction ………………………………………..…………………..…2 2. Gaps between English Idioms and Chinese Idioms………………...…2 2.1 The Gaps in Religion……………………………………………..……3 2.2 The Gaps in Living Circumstances………………………………….….3 2.3 The Gaps in Social Custom and Habit………...……………………..…..3 2.4 The Gaps in History Allusion.…………………………………………..4 3. The Categories of Translation of Idioms.…………………………..…...4 3.1 The Translation of Corresponding Idioms………………………….…....4 3.1.1 The Translation of Corresponding Idioms in English..…...…….…...5 3.1.2 The Translation of Corresponding Idioms in Chinese...……..……..5 3.2 The Translation of Partial Corresponding Idioms.……………………...5 3.3 The Translation of Specific Idioms.……………...………………………6 4. The Methods of Translating Idioms.…………………….………………8 4.1 Literal Translation .…………………………….…..…..….....….….....8 4.2 Literal Translations with Notes .………………………….….……..….9 4.3 Free Translation...…………………………..…….…..…...…..……..9 4.4 Free Translation with Notes..………………………………………....9 4.5 Free Translation-Replacements with Similar Idioms.….……....…….10 4.6 Combination of Literal and Free Translation..…...…….………............10 5. Conclusion.…………………………………...………………………….10 References……………………………...……………………….…….…….11 On Translation of English-Chinese and Chinese-English Idioms Abstract: Idioms are linguistic chunks formed by the regular phrases and sentences. It is a special and inseparable part of language. An idiom takes a very important part in the language, which reflects the national colors of the native speakers and is considered as the sinew of the language. Every language has its own idioms. There are a large number of idioms existed in both English and Chinese, and they make the two languages more colorful and beautiful. This thesis is about the translation of idioms in both English

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档