WorldLiteratureinTheoryandPractice预案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
World Literature in Theory and Practice “The age of world literature is at hand,” the 77-year-old Johann Wolfgang von Goethe proclaimed to his young disciple Eckermann in 1827, “and everyone must strive to hasten its approach.” Were he to survey the scene today, Goethe would likely feel that his prophecy has come true, but he might wonder whether he’d gotten more than he’d bargained for. Goethe hoped that the age of world literature would be an era of international exchange and mutual refinement, a cosmopolitan process in which Germany would assume a central role as a translator and mediator among cultures, leading an international elite to champion lasting literary values against the vanities of narrow nationalism and the vagaries of popular taste. It is hard to imagine that he would have been pleased with the books recently on offer at the gift shop of Ho Chi Minh’s Residence in Hanoi. There wasn’t a copy of Faust or even Confucius’s Analects in sight; in their place, a guide to the Residence in Chinese was sandwiched between two volumes in Vietnamese: a cartoon life of Abraham Lincoln, and a collection of children’s stories, whose glossy cover boasted a leering Tigger and a roly-poly Pooh, taken from the Disney film. The Disneyfication of the globe was not exactly the future toward which Goethe wanted everyone to strive. “世界文学的时代即将来临,”77岁的约翰沃尔夫冈冯歌德宣布他的年轻弟子的1827,“每个人都必须努力加速它的方法。”他到现场调查,今天,歌德可能觉得他的预言成真了,但他可能不知道他已经比他预料的。歌德希望世界文学时代将国际交流与相互细化的时代,其中德国将承担核心作用在文化翻译和中介性过程,导致持久的文学价值冠军反对狭隘的民族主义的虚荣和大众口味变幻莫测的国际精英。很难想象他会高兴的书最近提供在河内胡志明故居礼品店。没有一份浮士德甚至孔子的论语在眼前;在他们的地方,在中国的住宅导向夹在越南两卷之间:亚伯拉罕林肯的卡通人生,和收集的儿童故事,它的封面有一个色迷迷的跳跳虎和小熊维尼不倒翁,从迪士尼电影。全球的迪斯尼是不是未来走向的歌德要大家努力。 What are we to make of world literature today? The cultural and political realignments of the past two decades have opened the field of world literature to an unprecedented, even vertiginous variety of authors and countries. At once exhilarating and unsettling, the range and variety of literatures now in view raise serious

文档评论(0)

贪玩蓝月 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档