本地化行业发展对职业翻译训练及执行认证的要求.pptVIP

本地化行业发展对职业翻译训练及执行认证的要求.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本地化行业发展对职业翻译训练及执行认证的要求 定义:本地化行业 本地化是跨国公司将特定产品转化成语言和文化方面都符合不同目标市场需要的产品的完整过程。 四大任务模块 本地化翻译服务 翻译内容: 技术核心:计算机辅助翻译+术语管理工具 本地化翻译服务 工作流程: 本地化翻译服务 MTI:基础翻译能力建设 EMT(欧洲翻译硕士)训练任务模块 基本内容:翻译行业实务知识、翻译理论、文本分析与翻译任务派发分析、跨文化交际、术语管理、翻译行业信息技术、语言意识与语言训练、特定工作领域专业及语言知识、翻译实践… MTI项目:培养语言转换能力 深入分析翻译行业发展与翻译技术应用(×) 职业素质培养:职业道德+团队合作(×) 完整的训练体系:培养综合职业能力(×) 本地化翻译人才培养

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档