莎拉。布莱曼预案.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
! 莎拉·布莱曼(Sarah Brightman),来自英国的跨界音乐女高音歌唱家,世界古典跨界唱法的历史革命者。她在中国被称为“月光女神”,在欧洲被称为” The angel of music“,在日本她被冠上了“世界の歌姬”的称号。她是继世界三大男高音之后世界乐坛涌现出的另一个天后级人物,她是目前世界上唯一一位在两届奥运会开闭幕式上演唱过主题曲的女歌唱家,她还将有望在2015年成为世界上首位在太空放歌的专业歌手。她是世界古典跨界音乐的开创者和标志性艺人。在世界歌坛古典、流行、跨界音乐互相交融的今天,Sarah无疑站在了这个潮流的最前沿 Sarah Brightman 中文名莎拉·布莱曼 外文名Sarah Brightman 别????名月光女神,音乐剧皇后 国????籍英国 星????座狮子座 身????高166cm 出生地英格兰,赫特福德郡,伯肯斯特得 出生日期1960年8月14日 职????业女高音歌唱家、演员、词曲作者 毕业院校英国皇家音乐学院 代表作品歌剧魅影,告别时刻,荣誉之争,月亮颂,一千零一夜,恶之花, Sarah Brightman , 主要成就格莱美奖最佳古典女艺人 主要成就古典跨界音乐标志性艺人 全球销量最高的跨界女高音 联合国教科文组织和平艺术家 宗教信仰卡巴拉教 星????座狮子座 血????型AB 音乐类型古典跨界、歌剧式流行 唱片公司Simha LLC (2012年至今) 出道时间1980年代 居住地米兰、西班牙、洛杉矶、德国 偶????像Jessie Matthews 最喜欢的歌手David Bowie 最喜欢的作家Anita Brookner 最喜欢的食物印度菜 The 1960年8月14日,莎拉出生于英国,从小她就目标明确地要成为一名艺术家。她3岁开始学习芭蕾舞并在当地的节日庆典中登台表演。11岁时,莎拉进入艺术学校学习爵士和表演 1976年,在莎拉16岁时,她加入了当时著名的BBC节目Pan‘s People作为舞蹈演员之一。18岁时发行第一首全英畅销单曲“I Lose My Heart to a Starship Trooper(我的心迷失在了星河之中)”,销量超过了50万并在全英单曲榜中名列第六。 1986年,莎拉在《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)中扮演女主角克莉丝汀,至今,歌剧魅影走遍全球,红遍全球,成为世界上最卖座的音乐剧。 1999-2000年,莎拉的千禧年新专辑《la luna》(月光女神)发行,此专辑给人营造了一种神秘、飘然的感觉,是以月亮为主题的一张专辑。 2008年8月8日,布莱曼与中国歌手刘欢在北京奥运会开幕式上以英文和中文共同演唱了本届奥运会主题曲《我和你》(You and Me)。 The Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,莎拉·布莱曼翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。 Scarborough Fair还有一个谐音意思,与Scar-Borrow-Fair谐音,意为借来创痛的集市。 但如果把它放在一首反战歌曲里面,Scar-Borrow-Fair就有了引申的意思了,那就是Battle Field(战场)。用Battle Field替换Scarborough Fair,这首歌的起始句子就变成了“Are you going to battle field?”(你要上战场吗?) Tell Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗? Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一位女孩问好 She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。 Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫 (On the side of a hill in the deep forest green 绿林深处山冈旁 Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (Tracing of sparrow on the snow crested brown 在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿 Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线 (Blanket

文档评论(0)

ss55863378 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档