- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语语法7个“一····就”.doc
~が早いか ~や、~や否や ~なり ~か~ないうちに ~とたんに ~そばから ~次第
都表示“一····就····”
接続 用法 ~が早いか Vする ①动作同时感强,几乎同时发生,不用于前后时间顺序明显的句子
②用于事先预想到的行为或有意图的连续动作
③不用于自然现象或某种状态发生
④后项不能接意志、命令、推量 ~や、~や否や Vする 与~が早いか用法基本相同。
①但有明显的时间先后顺序
②也是有意图的连续动作,前项结束后,迫不及待似地发生后项
③后项也不能接意志、命令、推量 ~なり Vする 与~が早いか,~や、~や否や用法基本相同。
①前后项几乎同时发生
②后项有意图无意图的动作皆可,但不用于状态发生
③前后项同一主语 ~か~ないかのうちに Vする ①前项之前已经在做后项了
②能用于自然现象 ~とたんに Vた ①有时间先后顺序
②前后项状态、动作性都可
③后项为突发事件、偶然事件(吃惊) ~そばから Vする Vた ①经常一····就,反复性事情,不用于一次性事情,表示后项使得前项的努力白费了 ~次第 Vます形 ①表示某事刚一实现,立即采取后项行动。前项多为表示事情自然经过的场合,但后项多为说话人有意识的行动
②不能用于过去
例
1授業終了のベルを聞くが早いか、生徒たちは教室を飛び出していった。一听到下课的铃声,学生们就飞奔出了教室。(前后同时发生,有意图的连续动作)(○なり、○や否や)
2彼は空港に着くや否や、恋人の入院先にかけつけた。他一到机场就飞奔到恋人住院的地方。(迫不及待发生后项)(×なり、×が早いか)
3「あっ、だれか溺(おぼ)れてる」と言うなり、彼は川に飛び込んだ。“啊,谁溺水了”,他说着就跳到了河里。(几乎同时发生)(が早いか?や否や?)
4家に帰るか帰らないかのうちに、雨が降り出した。还没到家呢,就下起雨来。(自然现象 ×が早いか)
5帰ったとたんに、涙が出てきた。回到家就哭起来。(状态发生 ×が早いか×なり)
6片づけるそばからこの子が汚すので、いつまでたってもきれいにならない。这边收拾,那边孩子就给弄脏了,无论到什么时候都干净不起来。(经常反复性,并且后项使得前项努力白费)
7間もなく取引先からの電話があるはずなので、入り次第、ただちに教えてください。应该马上就会有客户的电话,一旦来电话,马上告诉我。(前项一实现就有意识地采取后项)(×が早いか×や、や否や不能接命令)
8天候が回復し次第、出航(しゅっこう)します。一旦天气恢复,我们立即启航。(前项为自然而然的场合,后项为说话人有意识的行动)
比較
① ~が早いか ~や、~や否や
○彼女は新しい部署に配属されるや否や、ベテラン並みの働きをした。她刚被分配到新的工作岗位,就老练地工作起来。(名词+並み 表示同等程度)(具有前后的时间顺序)
×彼女は新しい部署に配属されるが早いか、ベテラン並みの働きをした。(时间的同时感强,不用于前后时间顺序明显的句子)
② ~が早いか ~か~ないかのうちに
○部屋に入るが早いか、歌いだした。(表示几乎是进了房间的同时,马上就唱起歌来)
○部屋に入るか入らないかのうちに、歌いだした。(表示进入房间之前就唱起来了)
③ ~が早いか ~とたんに
○部屋に入るが早いか、テレビをつけた。一进房间就打开了电视。(有意图的连续动作)
×部屋に入ったとたんに、テレビをつけた。(不用于有意图的连续动作)
○座ったとたんに、椅子が壊れた。一坐在椅子上,椅子就坏了。(无意图的偶然事件)
×座るが早いか、椅子が壊れた。(不用于无意图的偶然事件)
④ ~が早いか ~そばから
○君たちは私が教えるそばから忘れていく。你们总是我一教就忘。(反复性事情)
×君たちは私が教えるが早いか忘れていく。(不用于反复性事情)
⑤ ~や、~や否や ~なり
○彼は立ち上がるなり、倒れた。(强调前后几乎没有时间差)
×彼は立ち上がるや否や、倒れた。(や否や 有明显的时间先后顺序,且后项是有意图的动作)
○彼は家へ帰るや否やおなかがへったと言って、冷蔵庫をのぞきこんだ。他一回到家就说肚子饿,打开冰箱往里瞧。
文档评论(0)