- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古英语词汇
古英语词汇
摘要:古英语(Old English)是指从年到年间的英语古英语和现代英语无论在读音、拼写、词汇和语法上都很不一样。古英语的语法和德语比较相近,形态变化很复杂。古英语的名词有数和格的分别。数分为单数、复数;格分为主格、所有格、与格、宾格。因此一个名词加起来共有8种变化形式。此外,名词还分阳性、中性和阴性。
公元410年,罗马人结束了对英国的占领,随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落:昂格鲁人(Angles),撒克逊人,和朱尔特人开始到不列颠定居.英语就是盎格鲁_撒克逊的人的语言日耳曼部落在不列颠定居以后,各自占领一些地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克逊人占领了泰晤士河以南的大部分地区。各个部落建立了一些小王国,出现了英语史上的七国时代(the Anglo-Saxon Heptarchy)。
直到公元830年,阿尔弗烈德大王(Alfred the Great)才统一了整个英格兰地区。由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要的方言有四种:西撒克逊语(West Saxon)、肯特语(Kentish)、莫西亚语(Mercian)和北恩布瑞安语(Northumbrian)。这四种方言都曾一度占主导地位。西撒克逊语保存下来的手稿最多,其它方言在形成英语的过程中也起到了重要的作用。
ēm”(梦),“hūs”(房子),“smoca”(烟)和“bān”(骨头),在现代英语中已分别演化为“dream”,“house”,“smoke”和“bone”。但发现在今天瑞典语中,“house”一词的拼写和发音依然是“hūs”。古英语中的本族词汇虽然在拼写和发音上已发生了较大的变异,但其基本语义却未曾发生根本性的变化,而且词中的大部分辅音字母也基本上保持不变,相对而言,变化最大的要数词中的元音字母。当然,元音字母的变化主要是语音的变化所致。
沿用而来的古英语本族词汇,在现代英语中用途广泛,出现频率高,构词能力强,与别的词搭配时表现出很大的灵活性和稳定性。在文体上,这些词汇也往往呈中性(neutral),介于正式和非正式之间。
3.1全民性
因为古英语中的本族词汇所表达的对象是人们在日常生活中事实会接触到的各种事物,现象和人们交际时最需要的概念,所以上至国王,下至庶民,不论男女老少,在平时的语言交际中,均离不开这些词汇,如我们在前一部分所列举的所有词汇,都是妇幼皆知的。不管处于社会何种阶层,在日常的语言交流中,人们都要用到“look。Lose,long,short,walk,drink,sleep,life,nose,head,clay,clench,food,elf,hold,love,hate,like,find,hook,noon,dead,dear,foam,grass,root,sun,moon,loud,eye,leg,arm,foot,and,but,for”等词语。所以,我们说古英语词汇的本族语成分具有相当大的全民性。
3.2稳定性
许多词汇由于历史的变迁而逐渐被淘汰,不复为人们所使用,如“brīnes”(三位一体),“dryhten”(君王),“wealdend”(酋长),“hlāford”(主),“hūsl”(圣餐),“brōwere”(殉道者)等词语均已退出了语言这一历史舞台。但是,有一部分古英语本族词汇却历千古而不衰,它们仍凭朝代更迭,世事变更,始终为人们所喜用,如“eat,get,make,shoe,lamb,grind,free,fill,hold,read,say,see,seek”等等,这些词在古英语时期使用,今天也在以古英语为母语的所有国家为人们所常用,所不同的无非就是在拼写和发音方面的变化。这是因为它们所表示的事物,现象或概念都是十分明确的,其基本义始终保持基本不变,具有很大的稳定性,千百年来为不同的历史时期服务。
3.3单音节特点
保留至今的古英语本族词汇,在词形上的一个明显特征就是大多数词汇均具有单音节(monosyllabic)的特点,如“call,hell,all,bean,heel,moss,row,see”等。应该指出,现代英语中的多音节(polysyllabic)词汇,绝大部分都不是本族语词汇,而是外来词(borrowed words)。我们说,英语中大多数的单音节词汇均属于古英语时期的本族词汇,这一点也可以从所列举的古英语词汇中得到有力的证明。另一方面,在判断一个英语单词是本族词还是外来词,依据之一常常就是看这个词是否是单音节词,若是单音节词,那么多半是本族词。
3.4高频率
据统计,在最为常用的英语词汇中,有80%的词汇来源于古英语词汇中的本族成分。无论在平时的口头交际或书面交际中,不论
文档评论(0)