SummerNETEM阅读理解14.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
SummerNETEM阅读理解14

SummerNETEM阅读理解14 SumerNETEM 阅读理解 考点词汇 1800 (14)[4742阅] 标签:教育 (2010-07-25 22:07) ess [ 5^reitfulnis ] a.1.感激的,表示感激的 2.令人快意的,令人舒适的,受欢迎的;使人感激的人   【例句】to be grateful to one’s neighbours for help in time of trouble 对邻居在自己困难时给予的帮助表示感激。【认知】本词词根“-grat-”的核心意义与“favor; thanks; pleasing”(使高兴 — 恩惠;仁慈;尊敬)具有关联性。   gregariously [ ^re5^ZEriEsli ] a. 社交的, 群居的   【认知】词根“-greg-”含义为“聚合”。如“congregate; segregate”与其同源。   grievances [ 5^ri:vEnsiz ] n. 委屈, 冤情, 不平   【例句】The sailors struck sails in protest of grievances. 水手们降下篷帆以抗议不公正的待遇。【认知】词根“-griev-”含义为“承重”。如“grave; aggravate”与其同源。   headline [ 5hedlain ] n. 1.(报纸上新闻报道、文章、插图等的)标题;大标题;副标题 2.(书面上的)栏外标题;页头书名;章节标题 3. [常作~s]头版头条新闻;头版重要新闻   【例句】 The article bore the ~ Truth and Journalism. 文章标题为“真实性与新闻报道”。   heredity [ hi5rediti ] n. 遗传, 形质遗传   【例句】Heredity had thrust our roles on us from the off. 遗传性从我们呱呱坠地起就给我们在生活中所扮演的角色定了型。【认知】本词词根为“heir”。如“inherit”与其同源。   heresy [ 5herEsi ] n. 异端, 异教   【例句】He intended his novel to dramatize the conflict between heresy and Christianity. 他打算在他的小说里戏剧化地再现异教职工与基督教之间的冲突。【认知】本词核心含义为“选择 — 思想流派 — 派别”。   hierarchy [ 5haiErB:ki ] n.等级制度;等级森严的组织   【例句】the annual meeting of the American ~ 美国主教年会。The Supreme Court is the head of a ~ of federal courts. 最高法院是联邦法院系统中的最高机构。   historically [ his5tCrikEli ] ad. 在历史上, 从历史观点上说   【例句】The book rangs historically as far back as the Florence of the Renaissance. 这部书一直回溯到文艺复兴时期佛罗伦萨的历史。   holiness [ 5hEulinis ] n. 神圣   【认知】本词与“holiday”同源。   honorably [ 5CnErEbli ] ad. 值得尊敬地, 体面地   hostility [ hCs5tilEti ] n. 敌对,敌意,对抗,敌视   【例句】to stop hostilities for twenty-four hours 停战24小时。【认知】本词词根“-host-”含义为“敌人”。如“hostage”与其同源。   humanist [`hjU:mEnIst] n. 人道主义者, 人文主义者   humiliation [hjU:9mIlI`eIFEn] n. 使蒙羞,羞辱,使丢脸   【例句】His exaltation had but one alloy — the memory of his humiliation in this garden. 只有一件事使他扫兴 —— 他记起了在这个花园里自己曾受过屈辱。【认知】词根“-hum-”含义为“土地;地面”。如“humble”与其同源。   husbandry [ 5hQzbEndri ] n. 家禽饲养业   hypocrisy [ hi5pCkrEsi ] n. 1.伪善(行为);虚假的虔诚 2.虚伪;假装,矫饰   【例句】To disguise expediency as justice is

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档