- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中考语文文言文复资料(人教版)
第一部分
语文基础知识汇总
初中重点文言课文复习与讲解
两小儿辩日
一、解释加点词的含义 我以日始出时去人远 以:认为。去:距离。 2、及日中则如盘盂 及:到。 3、及其日中如探汤 汤:热水。 4、孔子不能决也。 决:判断。 5、孰为汝多知乎。 孰:谁。为:认为。汝:你。知:通“智”,聪明。
二、译句 1、孔子不能决也。 孔子不能判断谁对谁错。 2、孰为汝多知乎。 谁说你知识渊博呢?
三、两小儿“辩斗”的是什么事?他们为什么会得出不同的结论?
争辩太阳什么时候离人近,什么时候离人远这件事。因为他们判断太阳远近的标准不同,一个从视觉出发,一个从肌肤感觉出发,所以得出了不同的结论。
四、这则故事给你什么启示?用自己的话回答。
2、宇宙无限,知识无穷,学无止境。3、反映出古人为认识自然,探索真理而大胆质疑、独立思考的精神。4、反映出古人知之为知之,不知为不知的可贵精神。
5、人类认识事物是多方位、多角度的,有时标准、方法不同,得出的结论也会不同。
口技
一、解释加点的词 1、京口有善口技者 擅长 2、会宾客大宴 会:适逢。 宴:举行宴会 3、施八尺屏障 设置:安放 4、少顷 少顷:一会儿 5、但闻屏障中抚尺一下
但:只 闻:听见 6、其夫呓语 呓语:说梦话 7、满坐寂然 “坐”同“座” 8、妇抚儿乳 抚:抚摸 。乳:喂奶 9、众妙毕备 毕:全 10、宾客意少舒,稍稍正坐
意:心情。 少:稍微。
舒:松弛。 稍稍:渐渐 11、中间力拉崩倒之声 间:夹杂 12、虽人有百手 虽:即使 13、不能名其一处也 名:说出 14、两股战战,几欲先走
股:大腿。 走:跑 15、群响毕绝
毕:全。 绝:尽、消失
二、翻译下列各句
1、 虽人有百口,口有百舌,不能名其一处
即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来啊。2、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。
三、回答以下问题 1、归纳文章的主旨:
通过描写一场精彩的口技表演,展示赞扬了口技艺术的魅力和表演者高超的技艺。 2、 文多处描述听众的反应,这些描述有什么效果?
课文三次描述听众的反应: 一是“满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝”。“伸颈”“侧目”说明宾客听得入神,被深深吸引,惟恐有所遗漏;“微笑”,表示宾客对表演心领神会,感到满意;“默叹”写出宾客为表演者的技艺折服而又不便拍案叫好的神态。 二是“宾客意少舒,稍稍正坐”。“正坐”与“伸颈”“侧目”对照。“稍稍”是“逐渐”“渐渐”的意思,细致地表现了宾客情绪由紧张到松弛的渐变过程。 三是“宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走”。写宾客惊慌欲逃的神态、动作,说明口技表演达到以假乱真的绝妙境界。这三处侧面描写,层层深入,生动细腻地刻画出听众的心理变化过程,表现了这场精彩的演出对听众具有巨大吸引力的表演效果,从而烘托了口技表演者技艺的高超。
桃花源记
一、 词语解释 缘溪行- 沿着
落英缤纷-落花 甚异之-诧异
豁然开朗-开阔的样子 俨然-整齐的样子
阡陌交通-交错相通 黄发垂髫- 老人小孩
怡然- 喜悦的样子 具答之- 详尽
咸来问讯- 都 率妻子邑人- 妻子儿女
绝境- 与世隔绝的地方 不复出焉- 再
无论魏晋- 更不必说 延至其家- 邀请
处处志之- 作标记 欣然前往- 高兴的样子
无问津者- 渡口
二、 翻译 1、芳草鲜美,落英缤纷。
芳香的野草鲜艳美丽,落花到处都是。 2、土地平旷,屋舍俨然。
土地平坦开阔,房屋整整齐齐。 3、有良田美池桑竹之属。
有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 4、黄发垂髫并怡然自乐。
老人小孩都充满喜悦之情。 5、率妻子邑人来此绝境。
带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方 6、此人一一为具言所闻。
这个人详细的介绍了自已所听到的事。 7、此中人语云:“不足为外人道了。”
这里的人告诉他说:“不值得对外边的人说啊。” 8、寻向所志,遂迷,不复得路。
寻找以前做的标记,竟迷失了方向,再也没找不到路。 9、后遂无问津者。
此后就再也没有探
文档评论(0)