22.祖逖北伐修改详解.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
每段内容 第一段:闻鸡起舞,表现祖逖年轻时胸怀大志。 第二段:请缨北伐,表现祖逖收复中原的强烈列愿望。 第三段:中流击楫,表现祖逖矢志不渝义无反顾的决心。 祖逖在念念不忘“遗民既遭残贼”的情况下大胆进言,力主北伐,那么他得到司马睿的支持了吗?他又怎么做? 司马睿素无北伐之志,只是敷衍的态度,但祖逖即使不被重用,仍矢志不渝,身体力行,率领他的部下,倾家资招募兵马,为北伐作准备。 司马睿 司马睿胸无大志苟且偷安。在祖逖即将胜利时派人阻挠 功败垂成 壮志难酬 祖逖仰天长叹 在忧愤中死去 祖逖死讯传出,豫州人民痛哭流涕,如丧考妣;谯梁百姓自发为祖逖修建祠堂,纪念这位热爱祖国、热爱人民、不畏强敌、百折不挠的爱国名将。东晋朝廷追赠祖逖为车骑将军。 说说祖逖是个怎样的人? 课文导入 鸡守信不失时,能催人奋进,故古人以“闻鸡”而激励自己,有“闻鸡起舞”“枕戈待旦”之说。语出《资治通鉴·晋纪》和《晋书·祖逖传》:“晋朝爱国名将刘琨,他和祖逖青年时代同为司州(今河南洛阳一带)主簿,对于当时国家的内忧外患怀有共同的报国之心,为了练就杀敌建功的本领,两人同睡一床,每夜听到鸡啼,便跃然起床习武。后来祖逖果然领兵北伐,收复失地。 祖 逖 北 伐 祖逖北伐 作者:司马光 祖逖不能清中原而复济者,有如大江 祖逖是在什么情况下力主北伐的? 1、北方游牧民族纷纷入侵中原,晋王朝丧失了半壁江山。 2、皇帝宗室争权夺利,自相残杀,从而使戎狄乘虚而入,屠戮中原。 3、沦陷区的人民已遭残害,人人想着自己奋起反抗 东晋在江南建国的同时,中国的北方则为鲜卑、羌等少数民族控制着,在历史称之为“五胡十六国”。 祖逖北伐和淝水之战后,东晋王朝虽无力恢复全中国的统治权,但却有效地遏制了北方少数民族的南下侵扰,为江南地区社会经济的恢复和发展创造了条件。 读准下列字音 少有大志 主簿 蹴琨觉 左丞相睿 军谘祭酒 纠合骁健 千人廪 中流击楫 起冶铸兵 召募 祖逖 shào bù cù jué ruì jí yězhù xiāo zī mù lǐn tì 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。 同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。 及渡江,左丞相睿以为军咨祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!” 睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史, 给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。 逖将其部曲百馀家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。 初,范阳祖逖,少有大 志,与刘琨俱为司州主簿, 同寝。中夜闻鸡鸣,蹴琨觉 ,曰:“此非恶声也!”因起 舞。 年少 一起 做 睡觉 半夜 踢、蹬 这 不好的声音 于是 初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。 同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。 当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同睡(一处),半夜听到鸡叫,他踢醒刘琨,说:“这不是不好的声音。”于是就起床舞剑。 ——东晋时,祖逖和刘琨二人为好友,常常互相勉励。半夜听到鸡鸣就起床舞剑。后用来比喻志士及时奋发。 闻鸡起舞 第一层:写祖逖少有大志,闻鸡起舞 {} 翻译: 1)祖逖,东晋名将。字士雅,范阳遒县(今河北涞水)人。 2)与刘琨俱为主簿:和刘琨一起做司州主簿。司州,地名,今河南洛阳。主簿,主管文书簿籍的官。 3)寝: 4)中夜: 5)蹴琨觉: 6)恶(è): 7 )因起舞:           睡 半夜 踢醒刘琨。蹴(cù),踢,蹬 不好。恶声,传说半夜鸡叫 是不吉之兆。 于是起床舞剑。因,于是。 舞,指舞剑。 逖居京口,纠合骁健,言于 睿曰:“晋室之乱,非上无 道而下怨叛也,由宗室争权, 自相鱼肉,遂使戎狄乘隙, 毒流中土,今遗民既遭残贼 ,人思自奋, 居住 集合 说 对 的 不是 怨恨反叛 由于 比喻残杀、残害 于是、才 让 如今,现在 已经 残害、伤害 想着 及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。 等到 “以之为”,派他做 大王诚能命将出师,使如逖者 统之以复中原,郡国豪杰,必 有望风响应者矣。” 假如 将领 派 像我这样的人 他们, 来 英雄豪杰 及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。” 渡江以后,左丞相司马

文档评论(0)

a1166671 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档