- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
An Intermediate Course ofInterpretation
An Intermediate Course of Interpretation The Definition of Interpretation 口译是一种通过口头表达形式,将所感知和理解的信息准确而又快速的由一种语言形式转换成另一种语言形式,进而达到完整并即时传递与交流信息之目的的交际行为,是现在社会跨文化、跨民族交往的一种基本沟通方式。 口译再现的话语意义不仅仅是简单的言内意义,还涉及信息内容所包含的言外含义、话语风格、文化特征、言者精神。 The Characteristics of Interpretation 口译是一种具有不可预测性的即席双语传言活动 现场气氛的压力 个体性操作,译责重大 口译是一种综合运用视、听、说、写、读等知识和技能的语言操作活动 The Criteria of Interpretation 严复:信、达、雅(笔译) 准确:词语、数字、语速、表达、主题等 流利:对来源语信息的感知速度和解析速度,用目标语进行编码和表达的速度 The Process of Interpretation 接收 解码 记录 编码 表达 Unit One Introducing Skills in Interpreting Interpreting Titles 首席长官的汉语称谓常以“总…”表示,首席长官的英语称谓常有head, chief, general, managing等词 汉语中的副职头衔一般冠以“副”字,英译时则根据词语的固定搭配等选择vice, associate, assistant, deputy等词 “代理” acting, “常务”managing, “执行” executive, “名誉”honorary Interpreting Proverbs 形同意合 形似意合 形异意合 Interpreting Quotations 掌握一定数量的名家名言,经典诗句,尤其是中国古代思想家流传下来的一些名言佳句 Interpreting Numbers 英语数字三位数分段法 1, 000, 000, 000,000 trillion billion million thousand 汉语数字四位数分段法 1’ 0000’ 0000’ 0000 兆/万亿 亿 万 Interpreting Numbers Fractions ? (a / one half) ? (two thirds) ? (three quarters) 2? (two and a third) Decimals 0.3 (zero/ nought point three) 6.79 (six point seven nine) Percentages 63% (sixty-three per cent) 45.72% (forty-five point seven two per cent) 67.8‰ (sixty-seven point eight in a thousand) Note-Taking in Interpretation 本届世博会首次以“城市”为主题,这在世博会159年历史上前所未有。这一主题凸显了人类社会已经迈入了一个重要的时代,就是城市时代。 这一时代仅仅历经了两百年时间——1800年,全球只有2%的城镇化率;1900年,上升到13%;2007年,67亿地球村民中已有一半以上居住在城市。 城市,如何让人们的生活更美好?如何在展现希望的同时,让人们有因应挑战的信心,本届世博会提出这一个主题,是契合时代发展的一种表现。 * * *
您可能关注的文档
- Infosys校园合作培训实习项目介绍.doc
- Intermediate Accountingch answer ch03.doc
- 10个实用Linux命令汇总.docx
- ITL9338CL.v3 SO_TOC+Agenda.doc
- master files.doc
- Progress test 2.doc
- 最新CEP变更申请表 cep_application_form_for_revision_and_renewal_of_cep_updated_sept_2013.doc
- 服务器证书安装配置指南(Weblogic).doc
- 蛋白质生物合成的干扰和抑制.ppt
- Android中ant配置.doc
- intermediate accounting 15th edition ch15.ppt.ppt
- Intermediate Accounting Chapter8.ppt
- intermediate accounting Chapter 12.ppt
- Intermediate Accounting.ppt
- Darzens反应.ppt
- Intermediate Accounting Chapter11.ppt
- Intermediate Accounting Chapter3.ppt
- Intermediate Accounting Chapter6.ppt
- Intermediate Accounting ch01.ppt
- Intermediate Accounting Chapter5.ppt
文档评论(0)