网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一见钟情

Love at First Sight by Wislawa Szymborska 《一见钟情》 -----辛波斯卡 They both thought that a sudden feeling had united them This certainty is beautiful, Even more beautiful than uncertainty. 他们彼此深信 是瞬间迸发的热情使他们相遇 这样的确定是美丽的 但变幻无常更为美丽 They thought they didnt know each other, nothing had ever happened between them, These streets, these stairs, this corridors, Where they could have met so long ago? 他们素未谋面,所以他们确定彼此并无瓜葛。 但是自街道、楼梯、大堂传来的话语... ... I would like to ask them, if they can remember - perhaps in a revolving door face to face one day? 他们也许擦肩而过一百万次了吧。 我想问他们 是否记得... ... 在旋转门 面对面那一刹 A sorry in the crowd? Wrong number on the phone? - but I know the answer. No, they dont remember. 或是在人群中喃喃道出的“对不起”, 或是在电话的另一端道出的“打错了”。 但是我早知道答案。 是的,他们并不记得。 How surprised they would be For such a long time already Fate has been playing with them. 他们会很惊讶,原来缘分已经戏弄他们多年。 Not quite yet ready to change into destiny, which brings them nearer and yet further, cutting their path and stifling a laugh, escaping ever further; 时机尚未成熟变成他们的命运, 缘分将他们拉近,驱离。 阻挡着他们的去路 忍着笑声 然后闪到一旁... ... There were sings, indications, undecipherable, what does in matter. Three years ago, perhaps or even last Tuesday, this leaf flying from one shoulder to another? 有一些迹象和信号存在, 即使他们尚无法解读。 也许在三年前 或者就在上个星期二, 有某片叶子飘舞于 肩与肩之间? 有东西掉了又捡了起来? Something lost and gathered. Who knows, perhaps a ball already in the bushes, in childhood? There were handles, door bells, where, on the trace of a hand, another hand was placed; 天晓得,也许是那个 消失于童年灌木丛中的球? 还有事前已被触摸 层层覆盖的 门把和门铃。 suitcases next to one another in the left luggage. And maybe one night the same dream forgotten on walking; 检查完毕后并排放置的手提箱。 有一晚,也许同样的梦, 到了早晨变得模糊。 But every beginning is only a continuation and the book of fate is always open in th

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档