《永遇乐·京口北固亭怀古》正稿72255661程序.ppt

《永遇乐·京口北固亭怀古》正稿72255661程序.ppt

* 湖南省长沙市一中卫星远程学校 湖南省长沙市一中卫星远程学校 出生时,山东已被金兵所占。二十一岁参加抗金义军,历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安辅使等职。任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,打击贪污豪强,注意安定民生。一生坚决主张抗金。 在《美芹十论》、《九议》等奏疏中,具体分析当时的政治军事形势,对夸大金兵力量、鼓吹妥协投降的人,作了有力的驳斥;要求加强作战准备,鼓励士气,以恢复中原。他所提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到主和派的打击,曾长期落职闲居江西上峣、铅山一带。写这首词的时候辛弃疾已经六十六岁了,辛弃疾从42岁到60岁一直过着“隐居”的生活,得不到朝廷的重用。这期间,1203年再次被当时执掌大权的韩侂胄起用,任浙江东路安抚史,翌年改任镇江知府。镇江是一个地势险要的军事重镇,他本以为到这里能有所作为,便积极练兵备战,积蓄军事势力,准备北伐。 永遇乐,词牌名。 京口北固亭,登临地点。“京口”,南北朝时镇江的旧称;“北固亭”在镇江东北北固山上,北临长江。 怀古,大多是通过今昔对比,以古讽今。 千古江山,英雄无觅孙仲谋处 译:千百年来,江山依然如故,却无处寻找英雄孙仲谋那样的人物了。 仲谋,孙权的字,三国时吴国的皇帝。 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。 译:昔日繁华的歌舞楼台,英雄的业绩都被历史的风吹雨打而随时光流逝了。 孙权其人: 孙权其人: 作者

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档