超强说服力:会中[最有影响力]的两个字!.docVIP

超强说服力:会中[最有影响力]的两个字!.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
超强说服力:会中[最有影响力]的两个字!

超强说服力:会议中[最有影响力]的两个字! Whats the magic word? my mother would always ask me when I was a child and begging for something. It turns out Mom was wrong. The magic word for getting what you want isnt please — its yeah. “要说哪个神奇词语啊?”小时候每当我希望得到些什么时,我的母亲总会这样问我。事实证明妈妈错了。可以让你得偿所愿的“神奇词语”不是“请”——是“没错。” According to a paper published recently by professor Cynthia Rudin, Ph.D., and Been Kim, Ph.D., researchers at the Massachusetts Institute of Technologys Sloan School of Management, yeah is the most persuasive word for getting a proposal or suggestion accepted at a business meeting. 根据来自麻省理工斯隆商学院的两位教授,Cynthia Rudin 博士和Been Kim 博士最近发表的论文,想要在商务会议上获得计划书或意见通过,最有说服力的词汇是“没错”。 We looked at data from 95 meetings, Rudin tells Yahoo! Shine. We wanted to examine if persuasive words even exist. The researchers began their study with some skepticism and were surprised to find that, again and again, the word yeah was correlated with success. The researchers did not analyze vocal enthusiasm of the speaker but simply the number of times words were correlated with a positive outcome. “我们研究了95个会议的数据,”Rudin 告诉雅虎!Shine频道,“我们想看看究竟存不存在有说服力的词汇。”这两位研究者待着疑惑开始了他们的探究并惊奇地发现,“是”这个单词被一遍又一遍地与成功联系在一起。他们仅仅研究单词出现的次数与正面结果的关联,而没有分析说话者声音中的情绪因素。 Wouldnt you like to make your next meeting more constructive? Productivity could be only four letters away. 难道你不想让你的下一次会议变得有建设性一些吗?或许离高产量只有两个字的距离了。 According to the study, In the United States alone, an estimated 11 million meetings take place in a given day. As most workers know, meetings can eat up hours of each working week, and managers spend between 25 and 50 percent of their time each day convening with their colleagues. If we understand general things about meetings, says Rudin, such as how to make your meeting more effective, it helps us plan ahead and be more productive. 根据这项研究,“仅在美国,每天就有1100万的会议在进行。”正像每位工作者知道的那样,会议会占去一周工作中的数个小时,经理们每天将25% 到50% 的时间都花在召集他们的员工上。“如果我们队会议有基本的了解,”Rudin说,“比如如何使你的会议变得有效力,这将会帮助我们提前计划并更具生产力。” Analyzing the language used in meetings, the researc

文档评论(0)

ush829 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档