1.老帽山程序.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
老帽山 The Old Hat Mountain The Laomao Mountain Mount Old Hat 老帽山位于普兰店市北部、全国战斗英雄于庆阳的家乡--同益乡,其主峰海拔848米。该山因峰秀、石峭、林密、松奇、花异而远近闻名,素有辽南“小黄山”之美誉。 老帽山雄伟壮观、景色宜人。山中怪石千姿百态,惟妙惟肖;清泉四季长流,瀑布溅石有声;动植物资源极其丰富;各种花卉竞相开放,各种野果随处可见,野生动物时隐时现;一些珍贵中草药材应有尽有,人称辽南“百草园”。 老帽山四季有景,生机无限。“觅英雄足迹,赏帽山风光”,热情好客的同益人民真诚欢迎海内外朋友来老帽山旅游观光。 老帽山位于普兰店市北部、全国战斗英雄于庆阳的家乡--同益乡,其主峰海拔848米。 位于:lie in, be located/situated in, stand 战斗英雄: combat hero 主峰: main peak; highest peak 海拔:in elevation; above sea level,be elevated ??? meters 参考译文 1.The Old Hat Mountain is situated in the Town of Tongyi in northern Pulandian, the home town of Yu Qingyang, a national combat hero. Its main peak is 848 meters high. 参考译文 2. The Old Hat Mountain is situated in the Town of Tongyi in the north of Pulandian, the home town of Yu Qingyang, a national combat hero, with its main peak as high as 848 meters above sea level /with its highest peak elevated 848 meters. 参考译文 3. In the Town of Tongyi in northern Pulandian, the home town of Yu Qingyang, a national combat hero, stands the Old Hat Mountain, whose main peak is 848 meters above sea level. 该山因峰秀、石峭、林密、松奇、花异而远近闻名,素有辽南“小黄山”之美誉。 峰秀、石峭、林密、松奇、花异:汉语主谓结构可以处理成英语形容词+名词结构。 峰秀→秀峰:magnificent, beautiful peaks 石峭→峭石:steep, precipitous cliffs 林密→密林:dense, thick woods 松奇→奇松:奇:奇形怪状queer pines 花异→异花:奇异:exotic, rare, 峰秀、石峭、林密、松奇、花异 远近闻名:famous far and wide 素有 ……之美誉 :素:ever, all the time, always 美誉:good fame,(good ) reputation 素有 ……之美誉 :has been famed as ;ever enjoys the reputation of 参考译文 Known far and wide for its magnificent peaks, precipitous cliffs, thick woods, queer pines and exotic flowers, it is also called the Small Huangshan Mountain of southern Liaoning. 老帽山雄伟壮观、景色宜人。 雄伟:majestic(majesty),magnificent, grand,imposing 壮观:spectacular(spectacularity),magnificent 景色宜人:宜人:pleasant,delightful, charming, fascinating, enchanting(使心醉) 老帽山雄伟壮观、景色宜人。 1. 并列句:The Old Hat Mountain is both majestic and spectacular, and has enchanting views. 2. 句子整合:The majestic and spectacular mountain presents ench

文档评论(0)

w6633328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档