1.“诸”的位置不同,意思也有所不同。在句中时相当于“之于”(“之”是代词,相当于现代汉语的“他她它”),在句末时相当于“之乎”(“乎”是疑问语气词,相当于现代汉语的“吗”)。例: ①投诸勃海之尾、隐土之北。 《列子》 ②乃赏成,献诸抚军。 《促织》 ③王尝语庄子以好乐,有诸?《庄暴见孟子》 ④子闻诸? 《左传 ? 昭公八年》 (闻诸:闻之乎,听说过这件事吗?) 2.“焉”根据语气的不同,可理解为“于何”(在哪里)或“于此”(在这里,在那里)。例: ①且焉置土石?(《列子? 汤问》) ②驰椒丘且焉止息。(《离骚》)(且焉止息:暂且在此停息) ③五人者,盖当蓼洲周公子被逮,激于义而死焉者也。(《五人墓碑记》) ④青麻头伏焉。(《促织》) 3.“盍”相当于“何不”。 例: ①伍奢有二子,不杀者,为楚国患,盍以免其父召之?(《史记? 楚世家》)(免其父:免了他父亲的罪) 4.“曷”通“盍”。 例: ①中心好之,曷饮食之?(《诗经 ?唐风 ?有杖之杜》)(中心:心里) ②时日曷丧?予及汝偕之!(《尚书 ?汤誓》) 5.“叵”是“不可”的合音。 例:①吾门人多矣,尹子叵测也。(《新唐书 ?尹惮传》 有成语“居心叵测”。 6.旃读“zhān,这个兼词比较少用,是“之焉”的合音,“之”是代词,“焉”是语气词。例:
原创力文档

文档评论(0)