- 11
- 0
- 约1.76万字
- 约 6页
- 2016-11-24 发布于河南
- 举报
用英文讲——各种中国菜
中餐菜名翻译技巧要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点公式(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fille
您可能关注的文档
- 剑桥少儿英语_第二级词汇汇总.doc
- 剑桥少儿英语 第二级上 单词表.doc
- 初三上册第四模块第二课.doc
- 剑桥少儿英语预备级单词和对话汇总.doc
- 功夫是一种特殊的技巧.doc
- 加厚加大砂浆半爬式机φ1200和二次构造柱上料机XY-300价格.docx
- 动名词讲解与练习.doc
- 加工贸易发展文献综述.doc
- 加拿大品酒之旅--八大不容错过的顶级酒庄.doc
- 劳尔色卡 RAL.doc
- 护理伦理教育与案例分析.pptx
- 苏科版数学八年级下册期中仿真模拟卷(一)(解析版).pdf
- 苏科版数学八年级下册期中仿真模拟卷(二)(解析版).pdf
- 湘教版数学八年级下册期中仿真模拟题(二)(解析版).pdf
- 湘教版数学八年级下册期中仿真模拟题(一)(解析版).pdf
- 浙江省杭州市丁荷(丁信)中学2025-2026学年八年级下学期数学期中学情调查(解析版).pdf
- 浙江省兰溪市第二中学2024-2025学年八年级下学期期中考试数学试题(解析版).docx
- 浙江省兰溪市第二中学2024-2025学年八年级下学期期中考试数学试题(解析版).pdf
- 浙江省舟山市2024-2025学年下学期期中数学素养监测试题卷(解析版).pdf
- 浙江省宁波市北仑区精准联盟2024-2025学年 期中质量调研八年级下学期数学试题卷(解析版).pdf
原创力文档

文档评论(0)