Difference_between_English_and___Chinese_sentence摘要.ppt

Difference_between_English_and___Chinese_sentence摘要.ppt

----2008041121 赵茵至 2008041120 张晶晶 2008041201 白利峰 2008041202 曹琴 此次PPT制作,借用我们1,2班同学共同完成的课件,非常感谢她们这一组。另外,也借用了2108班同学的例子(课件上没有写具体的名字,所以就不能写了) ,还有 3,4班的李晨,李志扬 ,刘锦艳一组所制作的课件,综合起来成了我们这样的PPT。非常感谢以上的同学。 PPT,是我们大家共同的智慧结晶。大家都应该认真的对待每一次PPT制作,真正的学点东西 由于汉、英语属于两种完全不同的语系,这就决定了两种语言在语言句式结构上存在明显的差异。 主要不同点 英语重形合,汉语重意合 英语叙述呈静态,汉语叙述呈动态 英语的“物称表达法”和汉语的“人称表达法” 英语 呈“主语突显”结构,汉语呈“话题突显”结构 英汉句子‘时态’表达的差异 现代汉语句子成分 主、谓、宾、定、状、补 一般完整的句子成分的排列为: 定语(修饰主语)主语 状语 谓语 补语 定语(修饰宾语)宾语 英勇的 红军 顺利地 渡过了 被人们称之为天险的 险峻的 泸定桥。 现代英语句子成分 主语(subject)、谓语(predicate)、表语(predicative)、宾语(object)、定语(attribute)和状语(adverbial)。 基本句型一: S+V (主+谓)

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档