画蛇添足1研讨.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
画蛇添足 画蛇添足 故事介绍 点击 播放 画蛇添足 楚有祠者,赐舍人卮酒。   舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”   一人蛇先成,引酒且饮之。乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮。曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。 用十分傲慢的语气读“吾能为之足”, 并摆出一幅洋洋自得的神态来。 “蛇固无足,子安能为之足? 反问的语气 读悟探究: 1.学生自由读课文。(画出生字,读准字音) 2.指名分节朗读课文。(要求学生注意读音和断句) 3.说一说此文讲了一件什么事。故事是怎样发生,怎样发展的?结果怎样呢? 祠(cí):祭祀。 舍人:指待从宾客,左右亲近的人。 卮(zhī):古代盛酒的器具。 相谓:互相商量。 引酒:拿过酒杯。引,取过来。 且:将要。 固:本来。 子:对人的尊称,您。 安:怎能,哪能。 遂:于是。 亡:失去。 为:这里解释为画。 赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。 译文:   楚国有个管理祭祀的官员,赏给手下一壶酒。 手下人商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝就有余了。让我们在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把画好了蛇。他拿过酒壶将要喝,于是他左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给蛇添上脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画好了。那人抢过酒壶,说:“蛇本来没有脚的,你怎么能给它添脚呢?”于是把酒壶中的酒喝了下去。 那个给蛇添脚的人,最终失去了那壶酒。 文言语句的翻译可采用“留、换、补、 删”四种具体方法。  1.保留原词。   2.改换词语。 3.增补词语。   4.删略词语。 画蛇添足 起因:祠者赐酒 商量:画地为蛇,先成者饮 比赛: 一人:先成、且饮 为足 另一人:蛇固无足 饮其酒 结果:为蛇足者,终亡其酒 多此一举 弄巧成拙 画蛇添足 祠者赐酒——画蛇饮之——蛇成添足—— 终亡其酒—— 多此一举 课文小结 我理解“画蛇添足” 画蛇时给蛇添上脚。比喻自作聪明,做了多余的事,反而弄巧成拙,把事情办糟。道理:这个故事告诉我们,做任何事情都要切合实际,不要做那些多余的事情。 1.用“画蛇添足”这个成语造句。 2.背诵两则寓言。 作业超市 1.讲讲故事内容,并联系实际说说自己的感悟。 2.搜集战国时期的寓言故事,为讲故事比赛做准备。

文档评论(0)

x5511160 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档