0110926建飞 中外礼仪.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
0110926建飞 中外礼仪

2013~ 2014学年第二学期期末考试论文题目 中西社交礼仪的差异  课程编码 16782 选课班 A01课程名称 中外礼仪任课教师 陈小亮学 号 0110926 姓 名 杨建飞 学 院 会计学院 专 业 财务管理 考试时间 2014.6中西社交礼仪的差异摘要:本文着重论述关于中西社交礼仪差异的问题。随着中国的快速发展,中国人接触外国游客的机会越来越多,了解中西社交礼仪的差异并学会恰当运用它们变得很重要。在这篇论文中,详细介绍了中西礼议在诸多方面的差异。本文试图从文化背景、价值现等方面加以分析此差异。关键词:社交礼仪 差异 中国 西方国家随着中国加人WTO、2008年北京奥运会的举办以及中国GDP跃居世界第二,中国与西方国家在政治、经济和文化方面的联系变得越来越紧密。无疑,社交礼仪将会在这个过程中发挥着重要的作用。社交礼仪是在文化和社会交往的过程中形成的,因此,每个国家都有着建立在本国精神文化基础上的社交礼仪标准,也因此造就了各个国家社交礼仪上的文化差异。在本文中,我们以英美国家作为西方文化的代表,来比较中西文化在社交礼仪上的差异,并探讨差异形成的原因,从社交礼仪的差异性方面进行研究。一、社交礼仪概述(一)社交礼仪的定义对于社交礼仪,中西方文化有着不同的理解。中国文化认为社交礼仪是社会所有成员必须遵守的共同的行为标准,它的目的是为了维持社会秩序的正常运行。相比之下。在英美文化中,有很多词与礼仪相联系,例如,courtesy等。《牛津高级英汉词典》把社交礼仪定义为“社会上某一特定群体成员或特定职业中必须遵守的正确而礼貌的行为规范”。西方的社交礼仪更深厚的文化根源来源于古典文化,如希腊和罗马文化。二、中西社交礼仪的差异中西社交礼仪的不同体现在人际交往的各个方面,如称呼、问候、告别、赞扬、道歉、感谢等。下面将从以上几个方面详细进行阐述。(一)中西在问候和告别礼仪上的差异问候发生在人们遇见熟人或朋友时,目的是建立或维持社交关系。所以,经常使用一些套语。但是中西方由于文化差异的影响,这些套语在使用时常会引起冲突。英语中,人们经常使用下列表达方式问候别人,如“Good evening/aftemoon.“Fine day.isn’t it?How is everythinggoing?”而中国人问候别人习惯说“吃饭了吗?”“去哪啊?”等等,从而体现对他人的关心。但是如果我们对一个美国人也这样问候,他们会觉得你触犯了他们的隐私。告别一般分为两个步骤。在最后告别之前,通常会有一个暗示,这种暗示中西方文化也有所不同。在西方社会中,在见面的结束阶段,客人通常会从自己的角度出发,告知主人离开的原因。一般会伴随着道歉的表达,如“恐怕我必须要走了,因为保姆要下班了”等。西方人士相信拜访别人,和别人交谈是尊重别人的一种体现。而结束拜访并不是某人自己的意愿,而是因为有其他的安排。因此,他们总是找一些理由,尽量使自己的离开显得不情愿,并且向对方道歉。以使双方都能够接受。 (二)中西在称呼和介绍语上的不同中国人和西方人的姓名都由两部分构成:姓和名。但是这两种语言中姓名的顺序和使用是不同的。汉语中,姓要放在名之前。人们喜欢在姓的前面加上“小”字。如“小王”、“小李”、“小陈”等。而西方人的姓名无论在说还是写时,总是名在前,姓在后。在正式场合中,称呼男士为“Mr.”,已婚女士为“Mrs.”,未婚女士为“Miss”。现在,更多的女士乐意被称作“Ms”。在正式场合中,西方人直接用名字介绍双方,不用职位,偶尔也会用姓是假如别人拥有一个重要的职位,如大学校长,就要用头衔加上姓称呼他。如“Professor Mr.Smith”(史密斯教授)。(三)称赞和回答称赞是指赞扬被称呼者的品德、能力、行为方式、外表、穿着、个性等。恰当的称赞在人际交往中可以起到有效的补充作用。中西方在称赞方面的表现差别甚大。假如一个西方国家的女主人,称赞她的厨艺好,她会说:“哦,真高兴你这么喜欢,我是特别为你做的。”而中国的女主人会满怀歉意地说“哪里,我是随便做的,做的不好。”相对于中国人,英美人士更喜欢称赞他人,也喜欢被称赞。在对待赞扬的态度上,也存在着较大的不同。中国人习惯贬低自己或拒绝称赞,尽管他们很喜欢这样的赞扬。因此很多外国人对中国朋友拒绝他们的赞扬感到迷惑不解甚至沮丧不已。三、中西社交礼仪差异的影响因素不同的文化因素会导致文化的差异,因此,承认这些因素的存在将有利于促进对中西文化差异的理解,下面将会着重讨论这一点。(一)文化背景影响中西社交礼仪差异的一个重要原因是文化背景的差异。中国的春秋战国时代出现了儒家、道家等思想。儒家文化成为了中国哲学思想的基石。儒家思想的核心就是“仁”。两千年来,是它奠定了中华文明的框架并且对占人类四分之一人口的种族产生了深远

文档评论(0)

yaoyaoba + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档