- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商貿英语的特点及其翻译
商贸英语的特点及其翻译
摘要:在全球经济一体化的今天,伴随着国际间的商务活动的日益频繁,商务英语的重要性日渐突出,随着中国和世界各国的商务往来越来越密切 ,而商务英语作为交易往来的工具也逐渐引起了人们的重视。外贸英语中展现外贸业务中各环节,涉及许多交际事件,建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、付款、装船和索赔等,论述了商务英语的语言特点及其翻译 ,充分强调了商务语言的跨文化性。伴随着这些丰富多彩的经济活动.商务英语中许多专业词汇和名称也纷至沓来.如何将这些商务英语准确规范的译成汉语.或者将汉语译成准确规范的英语.都给翻译工作者带来了很大的挑战。因此,本文从商务英语语言特点出发对商务英语的翻译标准作一番探讨。
关键词:商务英语 语言特点 翻译
英文摘要:In the economic globalization today, with international business activities more frequently, the importance of business English becomes more and more serious, and with China and other countries in the world business with more and more close, and business English as a trading relations tools also is attracting the attention of people. English for foreign trade shows in the foreign trade business in each link, involving many communication events, establish business relations, inquiry, offer, also dish, order, payment, shipment and claim, discusses the characteristics of business English language and its translation, fully emphasizes the business language cross culture. Along with these rich and colorful economic activity. Business English vocabulary and many of the name also follow. How these business English accurate standard into Chinese. Or will Chinese translated into accurate standard English. To the translator has brought great challenges. Therefore, this paper, from the business English language characteristics of business English translation standards for a discussion
关键词:Business English language translation characteristics
目录
第一章……………………………………………………………引言
第二章…………………………………………………商贸英语的定义及主要内容
2.1…………………………………………………商贸英语的定义
2.2…………………………………………………商贸英语的主要内容
第三章…………………………………………………商贸英语的翻译原则
3.1…………………………………………………准确严谨原则
3.2………………………………………………… 专业原则
第四章…………………………………………………商务英语的语言特点
4.1…………………………………………………专业术语的丰富性
4.2…………………………………………………商务文体的多样性
4.3…………………………………………………缩略词的常用性
第五章…………………………………………………商务英语语言翻译策略
5.1…………………………………………………专业正规
5.2…………………………………………………具备较强的目的性和客观性
5.3…………………………………………………用词正确严谨
5.4…………………
您可能关注的文档
最近下载
- (新课标)人教版小学劳动教育五年级上册第一章劳动项目2《煮面条》教学设计.doc
- 副县长在县委理论学习中心组学习会上的发言(党的作风建设的重要论述).doc VIP
- 注射水纯水纯蒸汽施工方案.pdf VIP
- 2025年全国中小学校党组织书记网络培训示范班在线考试题库及答案.docx VIP
- 电力新能源知识培训课件.pptx VIP
- 电气运行、检修、事故处理、安全操作规程(电气五大规程).docx
- 《矿山隐蔽致灾因素普查规范 大纲》.doc VIP
- 新概念英语第一册 Lesson 21-22课件.ppt VIP
- 2025贵州遵义南国大数据有限公司招聘100人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 网信体系下 网络舆情应对流程指南.docx VIP
文档评论(0)