一、文言文翻译五点常见失误 1.不需翻译的词语强行翻译; 2.应当翻译的重点词没有译出来或译错了; 3.该删除的词语没删; 4.无中生有地增添内容; 5.忽略了句式特点。 二、明确得分点设置 ①一词多义 ②古今异义 ③词类活用 ④语气揣摩(陈述、疑问、感叹、揣测、祈使等) ⑤特殊句式(判断句、被动句、倒装句、省略句) ⑥固定结构 三、明确要求,掌握技巧 关键词: 两种方法 三个原则 四个步骤 五种技巧 两种方法:直译为主、意译为辅。 直译和意译是翻译的两种基本方法。 直译为主,字字落实; 意译为辅,文从句顺。 三个原则:信、达、雅 所谓信,就是真实,即翻译要忠实原文,不随意增减。 所谓达,就是通达,即翻译要通顺,合乎现代汉语的语法,没有语病。 所谓雅,就是典雅、有文采,即要尽量译出原文的语言风格和艺术水平来。 四个步骤:审―切―译―连 审,整体审读 通读审清文言文句中重要的语法现象。 切,语境切分 将文句以词为单位切分开来。 译,准确对译 巧用翻译技巧逐一加以解释。 连,连词成句 最后将解释出来的词义连缀成句。 五种技巧:留、删、补、换、调 ①留,保留原词。 凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今通用词语,皆保留不动。 小试
您可能关注的文档
- 文学常识集锦概要.doc
- 文学社活动记录2015年概要.doc
- 文学是灯概要.ppt
- 文言常见字词概要.doc
- 土壤教学实习指导概要.doc
- 文言断句典型题解概要.ppt
- 土壤中铜锌的测定概要.ppt
- 文言翻译之四类实词翻译到位概要.ppt
- 文言实词判断二概要.ppt
- 土石方剥离工程施工组织设计(修改好的)概要.doc
- 2026四川凉山州西昌市住房和城乡建设局招聘工作人员2名考试备考试题及答案解析.docx
- 2026年福建龙岩市新罗区事业单位招聘58人考试参考试题及答案解析.docx
- 2026广西崇左天等县人民武装部编外聘用人员招聘2人考试参考题库及答案解析.docx
- 2026山东滨州市沾化区部分区直学校校园招聘7人(山师-曲师站)考试参考题库及答案解析.docx
- 2026广东东莞市常平镇编外聘用人员招聘5人考试参考题库及答案解析.docx
- 2026年河北邯郸魏县公开招聘社区工作者120名考试参考题库及答案解析.docx
- 2026福建三明港务地产有限公司社会招聘1人考试备考试题及答案解析.docx
- 2026湖南永州市江永县兴园再生资源有限公司公司招聘6人考试备考题库及答案解析.docx
- 2026广东云浮市新兴县招聘机关事业单位紧缺人才4人(华南师范大学专场)考试备考试题及答案解析.docx
- 2026广东深圳小学光明学校(集团)招聘优秀教师19人考试备考试题及答案解析.docx
原创力文档

文档评论(0)