2.商务英语笔译 Unit 1.ppt

2.商务英语笔译 Unit 1

原文1: IBM’s performance during the past few years has been dramatically reflected in the price of its stock, which is now selling for only nine times annual earnings. After stock splits are included, the value of a share of IBM has not actually increased since 1968. 原译: 国际商用机器公司过去几年经营成绩的好坏生动地反映在它的股票价格上,现在的价格 仅为全年股息收入的九倍。如果把股票分股算在内,国际商用机器公司的每一股的价值实际 上从 1968年以来一直没有增加过。 改译: 国际商用机器公司股票价格过去几年的走势明显地反映出公司业绩的好坏。现在公司股价的市盈率仅为九倍。如果把公司拆股进行复权处理,每一股的价格实际上从1968年以后就再也没有上升 * 原文2 (appreciation) While no one says Pittsburgh, Akron or Detroit is necessarily doomed, the rise of global economic competition and the

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档