菜鸟课程四级翻译技巧义.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约 7页
  • 2016-12-01 发布于贵州
  • 举报
菜鸟课程四级翻译技巧义

四级翻译强化提高班——菜鸟课程 主讲:董仲蠡 欢迎使用菜鸟课程电子教材 四六级翻译出题形式 《关于大学英语四、六级考试题型调整的说明》 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 翻译? Translating is the art of recomposing a work in another language without losing its original flavor. —— Columbia Encyclopedia 翻译本身一种错误? Translation is like dancing with chains. Translation is like a girl, the more beautiful, the more unfaithful. Translation is the art of failure. 四级翻译评分标准 分数档 标准特征 符合定义 13-15 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 雅 10-12 译文基本上表达了原文的意思。文字通

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档