2015年南开大学翻译硕士考研真题,考研经验.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约5.97千字
  • 约 5页
  • 2016-12-01 发布于贵州
  • 举报

 2015年南开大学翻译硕士考研真题,考研经验.doc

 2015年南开大学翻译硕士考研真题,考研经验

??? ? 2015年南开大学翻译硕士MTI考研真题,考研经验 第一部分:真题回忆 翻译硕士英语: 单项选择:共30题,涉及词汇、词组及语法。词汇难度不大,有形近字、近义词辨析;词组挺常见的,但是容易混淆,如take in,put across…;语法中关于虚拟语气的很多,要重点把握。 阅读:共四篇。前两篇是选择,后两篇是问答。第一篇一页半,有难度,关于美国第十四次宪法修改,针对school desegregation,不同派别的不同看法。第二篇讲中东地区一个古镇被挖掘出,从挖掘物、人体骨骼等推出古城的种种(农业,亲属等等),难度中等,但是选项挺恼人。第三篇讲科学家为迎合学术期刊的喜好,达到出版的目的,常删去研究报告中一些boring的内容,使文章变得interesting,不利于科学发展。难度中等,但很长,两页纸,3个问题。第四篇讲技术高的老年人延迟退休与技术低的年轻人失业的种种,难度不大,不足两页,两个问题,一是这种现象产生的原因,二是你对这种现象的看法。 总结: 1.我一向怕做简答题,但经过这次考试后,我反而更喜欢做简答题了。选择题太死。对就是对,错就是错,简答题有发挥的余地,即使文章没有看懂,也不妨碍从文中找出答案。但切记,简答题绝不是把原文句子抄上去就完事儿的,要汇总,即做summary。 2.一定要注意做题的节奏,把握时间。我阅读速度慢,耗费了

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档