- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第130章何部分的占用人的每个人二
第130章任何部分的占用人的每个人本条例旨在就为公共用途而需对凭借《时效条例》(第347章)根据管有业权持有的土地作出的征用、该等征用的补偿,以及附带与相关事宜,订定条文。
第130章 第4条公告及图则
附注:
具追溯力的修订─见1998年第29号第105条
(1)凡已就任何土地作出征用令,则征用令的公告─
(a)须由署长送达予─
(i)署长觉得可能就该土地或其任何部分作出拥有权申索的每个人(如属能寻获者);及
(ii)署长觉得是该土地或其任何部分的占用人的每个人(如属能寻获者);(b)须由署长─
(i)以中英文在一期宪报刊登;
(ii)在一份英文报章刊登一期;
(iii)在一份中文报章刊登一期;及
(iv)藉着在该土地的显眼部分张贴一份中英文公告的方法公布;及(c)须由署长提供予公众人士于署长所指示的政府办事处通常向公众人士开放的时间内,在该等办事处免费查阅。(2)根据第(1)款发出的公告,须─
(a)采用由署长不时决定的格式;
(b)描述所征用的土地,并述明已就该土地作出征用令;
(c)述明在何处及何时可依据第(1)(c)款查阅该征用令的文本及(如属适当)该土地的图则;
(d)述明该公告被张贴在该土地的日期;
(e)声明该公告所描述的土地,将于(d)段述明的日期起计一个月届满时,或由署长决定并在该公告内述明的较长期间届满时,凭借第5条转归政府,而任何人在该土地或其上的每项权益、权利或地役权,即告终绝; (由1998年第29号第105条修订)
(f)述明就该公告所描述的土地或其任何部分作出拥有权申索的每个人,或申索该土地或其上的任何权益、权利或地役权的每个人,均须按照第6(1)条,在转归日期前或在署长准许的延长期间(如有的话)内,向署长呈交其申索的书面通知,连同其所管有的证据以证实其申索。(3)根据本条送达、刊登与公布的公告,须当作是给予就该土地而有权作出拥有权申索的每个人的通知,以及给予在该土地或其上有任何权益、权利或地役权的每个其他人的通知。
第130章 第5条土地转归政府以及进入与接管的权利
附注:
具追溯力的修订─见1998年第29号第105条
在根据第4条发出的公告内根据第4(2)(e)条述明的期间届满时,该公告所描述的土地,连同进入与接管该土地的权利,即转归政府,而不受制于任何权益、权利或各种地役权。
(由1998年第29号第105条修订)
第130章 第6条对被征用土地的拥有权申索
附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条
(1)凡任何人就根据第4条发出的公告所描述的土地或其任何部分而─
(a)有权作出拥有权申索;或
(b)声称有任何权益、权利或地役权,他须在转归日期前或在署长就任何个案而容许的延长期间内,向署长呈交他的申索的书面通知,连同他所管有的证据以证实他的申索。
(2)署长可运用其绝对酌情决定权接受或驳回根据第(1)款呈交的申索。
(3)署长如─
(a)驳回根据第(1)款呈交的申索;或
(b)拒绝容许在转归日期后有一段延长期间以供根据第(1)款呈交申索,则申索人可向原讼法庭申请对其申索作出裁定,而在任何该等法律程序中,署长即为被告人。 (由1998年第25号第2条修订)
(4)根据第(3)款提出的申请,须在转归日期起计1年内或在原讼法庭就任何个案而容许的延长期间内提出。 (由1998年第25号第2条修订)
第130章 第7条领取补偿的权利及补偿申索
附注:
具追溯力的修订─见1998年第25号第2条
(1)凡─
(a)任何人申索任何已根据本条例被征用的土地的拥有权或申索在该土地或其上的任何权利、权益或地役权,而该项申索获署长根据第6(2)条接受;或
(b)原讼法庭应根据第6(3)条提出的申请,宣布任何人─ (由1998年第25号第2条修订)
(i)在紧接转归日期前,是根据本条例被征用的任何土地的拥有人(即本条例所指的拥有人);
(ii)在紧接转归日期前,在根据本条例被征用的任何土地或其上有任何权益、权利或地役权,该人即有权领取补偿。
(2)任何根据第(1)款有权领取补偿的人,可按署长所指明的格式呈交其补偿申索,并须将署长合理规定的帐目、文件及详情提交署长,以支持该项申索。
(3)根据第(2)款呈交的补偿申索,可包括拥有人或有权领取补偿的人聘用任何人以专业身分办理与该项补偿申索有关的事宜,因而合理招致或支付的任何费用或酬金的申索。
(4)凡署长与已根据第(2)款呈交补偿申索的人未能就补偿的款额(如有的话)达成协议,任何一方均可将该项申索转交土地审裁处,以按照本条例及《土地审裁处条例》(第17章)裁定须支付的补偿款额(如有的话)。
(5)根据第(4)款作出的转交,须在自转归日期起计的1年内或在土地审裁处就任何个案而容许的延长期间内作出,但就本款而言,整段期间不得超逾自转归日期起计的6年。
文档评论(0)