On th Ignorance of the Learned.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
For the more languages a man can speak,一个人会讲的语言愈多 His talent has but sprung the greater leak; 愈益暴露其才学的漏洞。 And, of the industry he has spent upont, 这儿那儿把心血呕 Must full as much some other way discount. 总免不了大打折扣。 The Hebrew, Chaldee, and the Syriac 希伯来文、加尔蒂文和叙利亚文, Do, like their letters, set mens reason back, 一如其写法,让人理智颠倒 And turn their wits that strive to understand it 若要竭力研读它 (Like those that write the characters) left-handed. 就像用左手写字 Yet he that is but able to express 然而,若要表达超前 No sense at all in several languages, 根本不用几种语言 Will pass for learneder than he thats known 用母语发出最强音 To speak the strongest reason in his own.通常被认为更有学问 Butler 巴特勒 1.The description种类 of persons who have the fewest ideas of all others are mere authors and readers人群中对周围事物了解最少的是那些只会写和读的人. It is better to be able neither to read nor write than to be able to do nothing else. A lounger闲逛者 who is ordinarily seen with a book in his hand is (we may be almost sure) equally without the power or inclination to attend either to what passes around him or in his own mind.整日手捧书本而不务世事的人,我们几乎可以肯定,既无力也无心去关心他周围或脑子里的事物 Such a one may be said to carry his understanding about with him in his pocket, or to leave it at home on his library shelves. He is afraid of venturing on any train of一系列 reasoning他不敢做深思, or of striking out提出 any observation评论that is not mechanically suggested to him by passing his eyes over certain legible清晰的 characters他不敢做任何评论,除非他亲眼看到的文字机械地提议他这样做; shrinks from the fatigue of thought, which, for want of practice, becomes insupportable to him他害怕苦思冥想,因为他缺少实践,无从可想; and sits down contented with an endless, wearisome succession of words and half-formed模糊images, which fill the void空虚 of the mind, and continually efface 抹去one another.他整日独坐,满足于和那些冗长乏味的词句以及模糊不清的形象为伴,这些东西填充着他空虚的头脑,同时也不停彼此磨损、消失Learning is, in too many cases, but a foil陪衬to common sense; a substitute for true knowledge很多情况下,书本只是常识的陪衬真知的替补. Books are less often made use of as spectacles to look at nature with, than as blinds to keep out its st

文档评论(0)

vtangojia + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档