2015年北京第二外國语学院翻译硕士考研真题答案选编.docVIP

2015年北京第二外國语学院翻译硕士考研真题答案选编.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年北京第二外國语学院翻译硕士考研真题答案选编

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案选编 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 百科知识部分 【中国文化】 1 填空 1 皇帝 2 董仲舒 3 君师圣贤 4 道路制 5 何厚铧 6 国自监 7 《古今图书集成》 8 朱熹 9 《兰亭序》 10 万里长城 11 山西应县木塔 12 程砚秋 2 选择填空 1C 2B 3C 4D 5A 6A 7D 8C 9D 10B 三、词语解释 1.经史子集—— “经史子集”四分法始于隋朝。《隋书·经籍志》著录了东汉以来的大量文献,并按“经、史、子、集”四部分类,另附佛、道二类,不列入四部之内,从此有了“四部”之称。经部包括儒家经典以及研究、解释这些经典的著作;史部包括了所有的史书以及研究、评论这些史书的著作;子部包括除儒家经典之外的兵、法、农、医、天文、算术等各家著作;集部包括历代作家的文学作品,如诗、词、曲、散文等。隋代以后的主流是沿用四部分类。 2.甲骨文——我国现存最早的文字是甲骨文和金文,“甲骨文”就是刻在龟甲和兽骨上的文字,据说是清光绪二十五年由清朝的金石学家王懿荣等首先发现的,出土地点在河南安阳。新的考古成果证明,甲骨文包括两个阶段:原始甲骨文和殷墟甲骨文。 三、词语解释 1.经史子集—— “经史子集”四分法始于隋朝。《隋书·经籍志》著录了东汉以来的大量文献,并按“经、史、子、集”四部分类,另附佛、道二类,不列入四部之内,从此有了“四部”之称。经部包括儒家经典以及研究、解释这些经典的著作;史部包括了所有的史书以及研究、评论这些史书的著作;子部包括除儒家经典之外的兵、法、农、医、天文、算术等各家著作;集部包括历代作家的文学作品,如诗、词、曲、散文等。隋代以后的主流是沿用四部分类。 2.甲骨文——我国现存最早的文字是甲骨文和金文,“甲骨文”就是刻在龟甲和兽骨上的文字,据说是清光绪二十五年由清朝的金石学家王懿荣等首先发现的,出土地点在河南安阳。新的考古成果证明,甲骨文包括两个阶段:原始甲骨文和殷墟甲骨文。 四、谈谈佛教对中国文化的影响。 佛教的哲学思想和艺术形式与中国的传统文化相结合,形成有别于印度佛教文化的中国佛教文化,进一步丰富了中国文化的内容和形式。 1.佛教与中国哲学史。从佛教传入中国以后,无神论和有神论、唯物主义和唯心主义这两种认识论和思想体系的斗争就形成了错综复杂的局面。汉唐以后的中国哲学史,根本就离不开佛教思想史,而且成为中国哲学史的重要组成部分之一。 2.佛教与中国文学。佛教对中国文学的影响是显而易见的。以题材而论,历代描写佛教的诗文不计其数。以艺术风格而论,由于佛教追求自我解脱,主张离尘出世,至禅宗而宣扬心中求佛,使文学界形成一种清淡悠远的艺术流派。以诗歌理论而言,唐宋以后。主张“以禅论诗”,讲究诗歌创作要“物象超然”、“意境空蒙”,认为“说禅作诗,本无差别”。最后,以创作队伍而论,在中国文学史上出现了不少和尚诗人,史书上称作“诗僧”,他们在中国文学史上占有一定的地位。 3.佛教与艺术。尤其是绘画和雕塑更能显示出佛教的影响。中国的石窟艺术正是古印度石窟壁画和雕塑的继承和发展。 4.佛教与中国语言。佛教的流传,使佛语、佛典、佛偈大量渗入社会生活,并失去了佛教意义而具有了社会意义,成为人们常用的成语、俗语和惯用语。 翻译硕士高校排名 第一批: 1.北大 招生30名,其中推免20 2.北外 英语笔译 60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外) 3.南开 英语口笔译 非在职和在职生各招收30名 4.复旦 英语笔译 30名 5.同济 英语笔译 德语笔译 未列招生人数 6.上海交大 英语笔译 未列招生人数 7.上外 英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译 5人 8.南大 英语笔译35人 9.厦大 英语口笔译各15人 10.中南大学 英语口笔译 未列招生人数 11.湖南师范 英语口笔译 未列招生人数 12.中山 英语笔译20人 英语口译10人 13.西南大学 英语笔译 未列招生人数 14.广外 英语笔译60人 英语口译40人 日语笔译20人 日语口译10人 法语口译10人 其中英语翻译硕士复试参考书目 991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二

您可能关注的文档

文档评论(0)

yxnz + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档