2014.06.15缅甸的搜索引擎推出七月.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014.06.15缅甸的搜索引擎推出七月.docx

Myanmar search engine to launch in JulyBy?Whitney Light ??|???Sunday, 15 June 2014/index.php/business/technology/10709-myanmar-search-engine-to-launch-in-july.html11As online and mobile technology takes off, how will people search Myanmar-language content? The answer is uncertain: The country has one of the lowest internet penetration rates in the world and, so far, no very good search tools. That’s why Bindez, a local start-up, is working on it.Nurtured through Project Hub’s 2013 fellowship for entrepreneurs, the project belongs to computer science grads Ko Htet Will, 23, and Ko Ye Wint Ko, 24, who co-founded Bindez with their fellowship mentor and now CEO, Rahul Batra, 29. With a recently confirmed seed investment and a uniquely qualified team, the project is one to watch as the country makes the leap from virtually no tech to the future.“We’re trying to imagine what a search looks like if you block out the picture of having Google and Yahoo. What else could it be? Would it be just a blank page, or would it have a more intuitive approach?” Mr. Batra said, sitting at a table covered with laptops, wires and tins of snacks in Bindez’s current home office inKyeemyindaing.Google launched its Myanmar site in March 2013 and tech watchers expect it will invest more resources here, too. Bindez said it hopes to offer users something different from the search giant. “We want to redefine the way Myanmar people consume information to progress in their daily lives,” Ko Ye Wint Ko said.Any research team faces a difficult challenge. “When you launch a search engine, you have to have crawled everything in Burmese on the net and it’s spread a lot of places … so you need a lot of time and resources spend culling the data,” said Ravi Chhabra, an adviser to the Myanmar Computer Federation. That’s partly why few have invested in similar projects so far, he said.Building search tools also requires work on Myanmar natural language processing (NLP) – the field of computer science concerne

您可能关注的文档

文档评论(0)

dmz158 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档