2016第一课翻译的性质和标准.pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约1.42万字
  • 约 54页
  • 2016-12-05 发布于北京
  • 举报
2016第一课翻译的性质和标准

English-Chinese Translation Course Introduction Content: translation theories translation techniques comparative studies of CE Approach: comparison discussion Assessment: written work sit-in test Constitution Preparation (concepts examples) Comparison / Discussion / Appreciation (pair group) Oral Written Practice (in-class after-class) Teaching Objectives A comprehensive application of two languages A speed of 250-300 words/hour between Chinese and English Accur

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档