- 29
- 0
- 约 9页
- 2016-12-05 发布于北京
- 举报
2013翻译课件
Gathas of Shen-hsiu and Hui-neng身是菩提樹This body is the Bodhi-tree,心如明鏡台The soul is like a mirror bright;時時勤拂拭Take heed to keep it always clean,莫使惹塵埃And let no dust collect on it. ——神秀(Shen-hsiu)菩提本無樹The Bodhi is not like the tree,明鏡亦非台The mirror bright is nowhere shining;本夾無一物As there is nothing from the first,何處惹塵埃Where can the dust itself collect? ——慧能(Hui-neng)春歌?(无门禅师) 春有百花秋有月?夏有凉风冬有雪,若无闲事挂心头?便是人间好时节Breeze in summer and snow in winter,Flowers in spring and moon in the fall,Empty yourself of trivia,beget the best time of all.顿悟(sudden enlightenment)执著(attachment, obsession)妄想(illusion; erron
您可能关注的文档
最近下载
- 考虑多工况的汽车前轴结构优化设计【论文】13000字 .pdf
- 2024年小红书酒店集团通案(小游记·探寻新解法).pdf
- 2025广州从化区中小学教师招聘考试试题及答案.docx VIP
- 小红书酒店集团通案(小游记·探寻新解法) 2024年.pptx
- 一种基于卷积神经网络的水下爆炸载荷下板架结构动态响应的预测方法.pdf VIP
- 一种基于机器学习的水下爆炸载荷下船体板架结构动响应快速预报方法.pdf VIP
- 蜂窝式SCR脱硝催化剂生产工艺关键技术分析.pdf VIP
- 创维50&55&65BG22产品规格书.pdf VIP
- 2025年新版春考化工试卷答案及解析.doc VIP
- 地质踏勘方案.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)