别对我说谎-学习笔记.doc

别对我说谎-学习笔记

Season 1 Eposide 1 1. Statistically speaking, the average person tells three lies per ten minutes conversation. And granted, its just regular people. 据统计,一般人在十分钟的谈话中平均说3个谎话。当然,这只是普通人。 granted [ɡrɑ?nt?d] conj. 诚然 adv. 的确 2. It could skew differently. 结果指不定是啥样儿。 skew [skju] n. 斜交;歪斜 adj. 斜交的;歪斜的 3. DOD(Department of Defense) friend of mine said this guys a total nut-job. 一个国家安全局的朋友告诉我这人是个十足的疯子。 4. It concealed scorn. 它隐藏了蔑视 scorn [sk?rn] n. 轻蔑;嘲笑vt. vi.轻蔑;藐视; 5. I got pissed-drunk last night with my roommate, and I was just lying in bed this morning thinking about how nasty hot Nancy Grace is.昨晚跟室友大醉了一场。早晨躺在床上想着 Nancy Grace有多热辣呀 get pissed-drunk 喝的酩酊大醉 nasty [n?sti]adj. 下流的;肮脏的;脾气不好的;险恶的n. 令人不快的事物 性的吸引力 6. Some blowup at the Justice Department blowup n. 爆炸;放大;勃然大怒;崩溃 7. We got a juvenile offender, family of devout Jehovahs Witnesses. 被告是青少年,全家都是虔诚的耶和华见证人信徒。 devout [d?va?t] adj. 虔诚的;衷心的 8. He smashed her head into a glass coffee table. smash vt. 粉碎;使破产;溃裂n. 破碎;扣球;冲突;大败vi. 粉碎;打碎adj. 了不起的;非常轰动的;出色的 9. He has been in custody here ever since. custody n. 保管;监护;拘留;抚养权 10. He then was caught fleeing the house by two patrolmen. 逃出时被两个巡逻的给逮了 11. Were talking about a premeditated, cold-blooded murder. premeditated: [,prim?d?tet?d] 有预谋的 预先考虑的 12. Well need the crime scene photos and the autopsy report. 我们需要现场照片和尸检报告。 autopsy [?tɑpsi] n. 验尸;[病理][特医] 尸体解剖 13. They dont have tryouts. 他们没有选拔赛 14. I indulged the mayors office in letting you talk to the kid, but now youre just making wild guesses that have no basis in hard evidence. 我迁就市长办公室的人让你跟这个孩子谈,现在你却在无可靠证据的情况大胆猜测。 indulge [?nd?ld?] vt. 满足;迁就,纵容;使高兴;使沉迷于vi. 沉溺;满足;放任 15. I saw you smile at your colleague, flash her a glance, then shift your gaze. 我看你冲你同事笑,朝她抛去一瞥,然后转移视线。 gaze vi. n.凝视;注视 16. He talked a bunch of crap about Ms. McCartney crap n. 废话;废物;屎;拉屎 17. Kids a freak. 他是个怪人 freak n. 怪人,怪事;畸形人;反复无常adj. 奇异的,反常的 18. If the prosecutor wants to send a kid my daughters age to a cell block with pedophiles and serial killer

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档