- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《西游记》英文介绍1全解
Journey to the West The author :Wu Chenen The status :One of the Four Great classical Chinese novels . Background:A true story of a Chinese monk([m??k], 和尚)Xuan Zang to fetch([fet?]?,取来) back some Buddhist scriptures (佛经). The theme Keywords: A master and three apprentices( [?‘prent?s]? )(徒弟) 81 difficulties(八十一难) Ghosts and monsters(妖魔鬼怪) Buddhist ( [‘budist] )scriptures( [’skr?pt??] )(佛经) Fantasy and myth [m?θ] (神话幻想) 1. Master: Monk Tang 2. Senior Brother : Monkey King 3. Second Brother: Pigsy 4. Brother: Sandy * White horse Main character It is a story about a Buddhist monk 和尚 and bunch of animals with human. Characteristic 性格 The animals actually in the story are a very fairy tale 神话故事 type of mood and they traveled west to India to find scriptures. The animals themselves are celestial 神仙 being in mortal forms and they have magical powers that protect them from the goblins 地精 and the evil spirits 恶鬼. They encountered遇到many untold hardships and incredible难以置信的dangers along the way. Xuan zang is always captured 捕获 and have his life threatened whilehis disciples 门徒try to find an ingenious 机灵的(but often violent 暴力的)way of liberating 解放him, finally after 81 difficulties they got the true scriptures and become Buddhas.佛陀 Monk Tang--Leader Sometimes Irresolute (?‘rez?lu?t)(优柔寡断的) Tolerant (宽容的) Persevering (有毅力的) Have good interpersonal relationships Have no magic power but magic spells. showed favoritism(偏袒)to Pig(偏袒八戒) 紧箍咒 Monkey King——Core force Brave and fearless Resourceful(机智 的) Competent (能干的) Justicial ?[d??stik?l] (公正的) Great Sage Equalling Heaven 齐天大圣 Only a fighter but not a leader Pig——lubricant ?[lu?br?k(?)nt]? (润滑剂) Comic (滑稽的) Greedy and lustful [l?stfl]? (贪婪和好色) Good nature(脾气温和的) Please leader (讨好上司) Have high Emotional Quotient [kw???(?)nt] (有很高的情商) Sandy---worker Diligent (勤勉的) Loyal (忠诚的) Low profile [pr??fa?l] (低姿态的) do something without com
文档评论(0)