白熊咖或啡厅1台词.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
白熊咖或啡厅1台词

パンダの家 パンダ:   うん ああ 笹(sa sa)を(ta be ru)?食べながらのんびりするのは最高(sa yi ko u)だなあ パンダママ: ちょっと またこの子(ko)は昼間(hi ru ma)からごろごろして         掃除(so u ji)の邪魔( jya ma)よ 退(do ku)きなさい パンダ:   はい お母(ga a)さん お代わり パンダママ: はあ どうするの? あなた将来(syo u ra yi)は パンダ:   もう ごろごろしてる時(to ki )に将来(syo u ra yi)の話(ha na shi)なんかしないでよ パンダママ: 暇(hi ma)があるなら ちょっとおバイトでも探(sa ga shi)しなさい パンダ:   ええ ごろごろするのに忙しいから後(go)にするよ        ああ (su u)?吸わないで 町 パンダ:   もう どうしてお母(ga a )さんがゴロゴロする(yi so ga si yi)忙しさは分(wa ga ru)かんないだろうなあ コンビニ パンダ:   えっと (ha da ra ku)?働かないでお金(ka ne)がもらえる(si go do)仕事が(no ru)載っているのはどれですか? スタッフ:  ないと思(o mo yi)います パンダ:   ええ? パンダの家  パンダ:       どうせならおしゃれなバイトがいいなあ           あっ これいいなあ バイト募集の担当人1:はい パンダ:   あっ もしもし パンダと(no si )申しますが そちらでデザイナのアルバイトを募集(bo syu)してます       よね バイト募集の担当人1:ええ そうですよ (ke yi ke n)経験は? パンダ:   ありません バイト募集の担当人1:え パソコンのマウスは使(tu ka e ru)えますか? パンダ:   使えないです あんまり(ko ma ka yi)細かい作業(sa gyo u)は出来(de ki)ません バイト募集の担当人1:そうですか?(to ku yi )得意なことはありますか? パンダ:   あります (sa sa)笹を(ta be ru)食べたり(ne ru)寝ながらぼんやりするのは(to ku yi)得意です        あれ? もしも~し パンダ:   あっ もしもし そちらでインテリアコーディネーターも(bo syu u)募集していますよねえ バイト募集の担当人2:はい パンダ:   インテリアコーディネーターって 何(na n)ですか? パンダママ: またごろごろして アルバイト見(mi tu ka ru)つかったの? パンダ:   全然(ze n ze n)ないよ  パンダママ: (ta si ka)?確かコンビニで(bo syu u)募集してたでしょう? パンダ:   コンビニ?(hi n su u)品数(o o su gi ru)多すぎるよ (o bo e ru)覚えられないよ パンダママ: は パンダ:   ああ (su u )吸わないで? パンダ:   もう (so do)外でだらだらしようっと 町 女の子1:  あれ? (yi to)糸くず 女の子2:  あ (to ru)取って 女の子1:  うん        取れた(to re ru) 女の子2:  ありがとう パンダ:   うん? あらら         じっとしてで        お 待って( ma tu) 白熊カフェ パンダ:  え こんなところにカフェがあったんだ 白熊:   いらっしゃいませ ようこそ (si ro ku ma)白熊カフェ パンダ:  あっ 白熊:   お客様(kya ku sa ma) おひとり様(sa ma)ですか? パンダ:  ああ 別に僕(bo ku)は?       あ 白熊:   お(su ki)好きな(se ki)席へ どうぞ パンダ:  は はい 白熊:   ご注文(qyu mo n)は??????? パンダ:  えっと (ta ke)竹はありますか? 白熊:   竹(ta ke)はないです パンダ:  じゃ (sa sa)笹ください 白熊:   (sa sa)笹もないです パンダ:  じゃ アイスコーヒー 白熊:   はい ペンギン: ねえ (si ro ku ma ko n)白熊君 財布(sa yi hu )のポイントカートって(hu e ru)増え(su gi)過ぎちゃわない? 白熊:   ペンギンさん ポイント貯めるは??? ペンギン: えん あっ カフェモカお(ne ga yi)願い お代わり 白熊:   えっ?  ペンギン: それはひまわり   

文档评论(0)

haoxianshen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档