2015翻译家.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约8.34千字
  • 约 28页
  • 2016-12-09 发布于北京
  • 举报
2015翻译家

1 1 国内著名翻译理论学家介绍 国内著名翻译理论学家介绍 国内著名翻译理论学家介绍 Q:你所知道的翻译(理论)家有哪些? 国内著名翻译理论学家介绍 四个阶段 中国古代佛经翻译家(安清、支谦、慧远、道安、鸠摩罗什、玄奘、义净等) 清末民初翻译家(林纾、严复、梁启超、马建忠、周氏兄弟、王国维、苏曼殊、周桂笙等) 民国时期翻译家(鲁迅、林语堂、茅盾、瞿秋白、郭沫若、朱光潜、胡适、郑振铎、董秋斯、梁实秋、朱生豪等) 新中国成立后翻译家(傅雷、钱钟书、季羡林、杨宪益、叶君健等) 国内著名翻译理论学家介绍 释道安,东晋时期杰出的佛教学者,主持译事过程中,总结译经的经验与困难,归纳出佛经翻译著名的“五失本,三不易”观点。由于佛经翻译存在着五种情况无法与梵文原意相符,与三种不易翻译的情况,因此道安提倡直译,主张译笔宜力求质朴,此一观点,影响日后的翻译甚大。 鸠摩罗什,东晋时后秦高僧、国师、著名的佛经翻译家。鸠摩罗什及其弟子含辛茹苦历经12载,译出经典74部384卷,这些经卷对中国和世界佛教都产生过巨大而深远影响。他与义净、唐玄奘被尊称为历史上佛教三大翻译家。鸠摩罗什主张意译,成为中国翻译史上的里程碑。 国内著名翻译理论学家介绍 玄奘,(600-664),原名陈袆,长安大慈恩寺和尚, 被尊称为“三藏法师”,唐代高僧,汉传佛教史上最伟大的译经师之一,中国佛教法相唯识宗创始人 。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档