青玉案·元夕(辛弃疾).docVIP

  • 4
  • 0
  • 约5.32千字
  • 约 7页
  • 2016-12-12 发布于贵州
  • 举报
青玉案·元夕 辛弃疾 东风夜放花千树,   更吹落,星如雨。   宝马雕车香满路。 凤箫声动, 玉壶光转, 一夜鱼龙舞。   蛾儿雪柳黄金缕,   笑语盈盈暗香去。   众里寻他千百度, 蓦然回首, 那人却在, 灯火阑珊处。 词语注释   ①元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。   ②花千树:花灯之多如千树开花。   ③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。   ④宝马雕车:豪华的马车。    ⑤凤箫:箫的名称。   ⑥玉壶:比喻明月。   ⑦鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)   ⑧蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。   ⑨盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。   ⑩暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。   ?他:泛指,当时就包括了“她”   ?千百度:千百遍。   ?蓦然:突然,猛然。 ?阑珊:零落稀疏的样子。 作品译文 夜晚的东风将元宵的灯火吹得如千树花开,更让烟火看来是被吹落的万点流星。华丽的马车香气洋溢在行驶的路上。凤箫吹奏的乐曲飘动,与流转的月光在人群之中互相交错。整个晚上,此起彼伏的鱼龙花灯在飞舞着。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档